"لا تستطيع فعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You can't do that
        
    • You can't do this
        
    • You can't do it
        
    • cannot do so
        
    You can't do that'cause you're going to get horribly, horribly injured. Open Subtitles أنت لا تستطيع فعل ذلك لأنك ستصاب بشكل مريع, مريع جداً
    I bet You can't do that when I'm facing you. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع فعل ذلك عندما أكون مواجها لك.
    But You can't do that,'cause you have other responsibilities now. Open Subtitles لكنك لا تستطيع فعل ذلك لانه لديك الكثير من المسؤوليات الان
    No, XO, You can't do this. He's messed up. Open Subtitles لا أيها الضابط التنفيذي , لا تستطيع فعل ذلك إنه مشوش
    You can't do this to me! You can't -- Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك بي .. لا تستطيع
    You can't do this without a warrant. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك بدون مذكرة توقيف.
    Dad, you have to tell them You can't do it. Open Subtitles أبي، يجب أن تخبرهم أنك لا تستطيع فعل ذلك
    and You can't do that with him inside anymore. Open Subtitles و أنت لا تستطيع فعل ذلك و هو موجود بالداخل
    You can't do that. You know You can't do that. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك تعلم أنه لا تستطيع فعل ذلك
    You can't do that. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ
    You can't do that. It's not good for you. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك انه غير مفيد لك
    You can't do that! You cannot shoot soldiers here! Open Subtitles انت لا تستطيع فعل ذلك انت لا تستطيع اطلاق الرصاص علي الجنود
    You can't do that, you don't know what she's going through. Open Subtitles أنت لا تستطيع أنت لا تستطيع فعل ذلك أنت لا تعرف ما الذي تمر به
    You can't do this. I know my rights. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك أنا أعلم ما هو الصحيح
    No. No, You can't do this. Open Subtitles ‫لا، لا تستطيع فعل ذلك
    You can't do this! Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك
    You can't do this alone. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك بمفردك
    You can't do this alone. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك وحدك
    No, no! You can't do this Open Subtitles لا لا لا تستطيع فعل ذلك
    You can't do it. Somebody drop this fool for me. Open Subtitles ، لا تستطيع فعل ذلك شخصٌ ما يقتل ذلك الأحمق من أجلى
    You can't tell me You can't do it! Get up and walk ten steps. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات
    (e) Explore ways in which this crisis could be an opportunity to promote the green economy and low carbon solutions for development, particularly for countries that cannot do so on their own, while supporting the overall work of the United Nations concerning climate change; UN (ﻫ) استكشاف السبل التي يمكن أن تجعل من هذه الأزمة فرصة لتعزيز الاقتصاد الأخضر والحلول التي تنخفض فيها انبعاثات الكربون من أجل التنمية، ولا سيما للبلدان التي لا تستطيع فعل ذلك بمفردها، وتقديم الدعم في الوقت ذاته لمجمل أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more