Don't pull those wires out. We're okay. Nothing's gonna happen. | Open Subtitles | لا تسحب تلك الأسلاك، نحن في مأمن، لن يحدث شيء |
Don't pull the trigger. She blocked the barrel. it'll backfire. | Open Subtitles | لا تسحب الزناد ، لقد سدت ماسورة الإطلاق سترتد عليك |
Don't pull the pin out. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك لا تسحب الدبوس لأن الهواء هنا أصبح مضغوطاً كفاية |
Do not pull that tag off, man. | Open Subtitles | لا تسحب هذه العلامة خارج، رجل. |
1. Subject to the provisions of article 25, the predecessor State shall not withdraw its nationality from: | UN | ١ - مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، لا تسحب الدولة السلف جنسيتها: |
Play dead. don't draw your weapon till you know you have a shot. | Open Subtitles | تظاهر بأنك ميت, لا تسحب سلاحك من مغمدة إلي أن يكتشفوا وجودك |
Do not draw your weapon unless you can subdue the unsubs without endangering the hostages. | Open Subtitles | لا تسحب سلاحك ما لم تكن قادرا على اخضاع الجناة بدون تعريض الرهائن للخطر |
You Don't pull someone's skull apart without a little lower arm strength. Know, what I mean? | Open Subtitles | لا تسحب جمجمة شخصًا من جسمه إن لم يكُ لديكَ قوّة جسديّة، أتفهمني؟ |
Don't pull a tiger's tail if you don't want to get bit! | Open Subtitles | لا تسحب ذيل النمر لو لم ترغب بأن يتم عضك! |
Staros, Don't pull this guardhouse-lawyer bullshit with me! | Open Subtitles | ستاروس، لا تسحب هذا ككلام محامي فارغ معي! |
Don't pull the rope or the whole thing will come down. | Open Subtitles | لا تسحب الحبل وإلا يسقط الشيء بأكمله. |
"Love thy neighbor, yet Don't pull down your hedge." | Open Subtitles | "أحب جارك ، مع ذلك لا تسحب سياجك" أي حافظ على مساحة لحريتك الخاصة |
Please Don't pull rank on me now, okay? | Open Subtitles | من فضلك لا تسحب رتبة مني الآن، حسنا؟ |
- Oh, my god. Don't pull that knife! | Open Subtitles | لا تسحب السكين. |
Don't pull that out till they get here. | Open Subtitles | لا تسحب السكين حتى يأتوا |
♪ Don't pull your pants ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تسحب ملابسك ♪ |
Oh, please, Don't pull out the chair for me. | Open Subtitles | أرجوك لا تسحب الكرسي لأجلي |
Don't pull. Don't pull. | Open Subtitles | لا تسحب، لا تسحب |
"Do not pull my arm!" | Open Subtitles | "لا تسحب ذراعي" |
- Do not pull my hand! | Open Subtitles | - لا تسحب يدي |
1. Subject to the provisions of article 25, the predecessor State shall not withdraw its nationality from: | UN | ١ - مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، لا تسحب الدولة السلف جنسيتها: |
The Queen don't draw much water, so we can go right over them. | Open Subtitles | الملكة لا تسحب كثيرا من الماء فمن الممكن ان نصعد فوقها |
Do not draw your weapons. | Open Subtitles | لا تسحب أسلحتك |
The next time you vacuum your living room wearing nothing but a fishing vest, why don't you pull down your blinds? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تُفرغ غرفة معيشتك لا ترتدي أي شئ لكن سترة الصيد لماذا لا تسحب الستائر الي الاسفل؟ |
Why don't you just pull up a stool and have a drink with us? | Open Subtitles | لماذا لا تسحب كرسيا وتتناول شرابا معنا؟ |