What they really should say is don't drink and fry chicken. | Open Subtitles | لكن ما عليهم قوله حقًا لا تشرب الكحول وتقلي الدجاج |
No, Nibbler! don't drink the pool water! It's full of chlorine. | Open Subtitles | لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور |
- don't drink too much coffee. - Don't worry about me. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأنيّ |
Yeah, when you're not drinking and gambling on your reservations, which we gave you. | Open Subtitles | أجل حين لا تشرب وتقامر على تحفظاتك التي أعطيناك نحن إياها |
Don't tell her you don't drink, she'll think you're a boy scout. | Open Subtitles | لا تخبرها انك لا تشرب سوف تعتقد انك رائد كشافة .. |
don't drink malt liquor'cause You don't need to'cause you're okay. | Open Subtitles | لا تشرب مشروب الملت لأنك لست بحاجه إلى أن يجعلك بخير |
Like I said, don't drink, stay sharp, and be prepared to take a bullet from your client. | Open Subtitles | كما قلت ، لا تشرب الخمر ظل منتبهاً و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك |
Please tell me you don't drink light beer,'cause that's a deal breaker. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لا تشرب البيرة الخفيفة، ده بسبب كسر الاتفاق. |
Why did you drink the punch if you don't drink alcohol? | Open Subtitles | لماذا أسرفتَ في الشرب إن كنت لا تشرب الكحول؟ |
You don't eat, you don't drink, You don't want a pastry anymore. | Open Subtitles | لا تأكل، لا تشرب لا ترغب في المزيد من الحلوي |
don't drink too much,'cause I'm not gonna give you a piggyback ride to the can. | Open Subtitles | لا تشرب كثيراً لأني لن أعطيك جولة على الظهر للقنينة |
I'd ask you why you don't drink it, but I don't give a fuck. | Open Subtitles | أود أن أسألك لماذا لا تشرب لكنني لا أكترث |
I don't drink anything alcoholic and I won't ever again. | Open Subtitles | أنا لا تشرب أي شيء الكحولية وأنا لن مرة أخرى. |
Right, so you don't drink and you're not pink, what are you? | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تشرب ولست راديكالياً، فما أنت؟ |
don't drink all your water, we've still got a day and a half to go. | Open Subtitles | لا تشرب كل الماء لا يزال لدينا يوم ونصف للذهاب |
Well, don't drink too much and forget about what we talked about, all right? | Open Subtitles | حسنا، لا تشرب كثيرا ونسيان ما نحن تحدث عن، كل الحق؟ |
Since Cate's not drinking, she's force feeding Cate get along. | Open Subtitles | منذُ كايت لا تشرب فهي تجبر الجميع على فعل ذلك |
"do not drink the coffee. "More instructions will follow. | Open Subtitles | لا تشرب القهوة , ستتبع مزيد من الإرشادات |
The real Gretchen doesn't drink milk or take ballet classes. | Open Subtitles | جريتشين الحقيقية لا تشرب الحليب أو تأخذ دروس الباليه |
If I didn't know you weren't drinking, I'd cut you off. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعرف أنك لا تشرب كنت سأطلب منك أن نتناول شراب معاً |
[sighs] Or not. Either way, you should never drink alone. | Open Subtitles | أو لا في كلتا الحالتين يجب أن لا تشرب وحدك |
And she didn't drink the tequila, she didn't drink the weed... smoke the weed. | Open Subtitles | و هي لا تشرب التكيلا وهي لا تشرب الحشيش تدخن الحشيش |
No drinking on the job, Sheriff! | Open Subtitles | لا تشرب أثناء العمل؟ الشرب أهم من الوظيفة، شريف |
Why don't you have a scotch | Open Subtitles | لمَ لا تشرب بعض الويسكي بينما تكتشف ذلك؟ |
Hey, why don't you drink some more of mom's beers and then tell me about being real man, huh? | Open Subtitles | مهلا, لماذا لا تشرب المزيد من زجاجات البيرة الخاصة بامى وبعد ذلك اخبرنى كيف تكون رجلا ؟ |