"لا تعرفه" - Translation from Arabic to English

    • you don't know
        
    • don't know him
        
    • she doesn't know
        
    • didn't know him
        
    • do not know
        
    • don't you know
        
    • that was foreign
        
    Let's say you get a text clearly meant for somebody else, sent by someone you don't know. Open Subtitles لنقل بأنكِ تلقيتِ رسالة نصية يعني بوضوح لشخص آخر أرسلت من قبل شخص لا تعرفه
    you don't know him like I do. I'm sorry. But he won't. Open Subtitles ‫أنت لا تعرفه كما أعرفه أنا ‫أنا أسفة لكنه لن يقدر
    What you don't know would fill the Grand Canyon, son. Open Subtitles ما لا تعرفه سوف يملاً الوادي العظيم يا بني
    You've only known jacob for two weeks, so you don't know him. Open Subtitles أنت تعرف يعقوب فقط منذ أسبوعين بالتالي أنت لا تعرفه
    What you don't know is, he wasn't the only one recruited. Open Subtitles ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    I mean, I don't know what you did or didn't do, but I do know that I can't know what you know or you don't know. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه.
    You're going somewhere you don't know to treat someone you don't know for a lousy 30,000 Euros. Open Subtitles أنت ذاهب في مكان ما كنت لا تعرف لعلاج شخص لا تعرفه لرديء 30،000 يورو.
    But what you don't know is that your mom just found out that she's going to have another baby. Open Subtitles ولكن ما لا تعرفه هو أن أمك وجدت للتو أنها سوف يكون لها طفل آخر.
    For an advisor, there seems to be a lot that you don't know. Open Subtitles يبدو أنّ هُناك الكثير لا تعرفه بالنسبة لناصح
    What you don't know is that I have a photographic memory, which means I have your drivers license number from seven years ago memorized. Open Subtitles ما لا تعرفه اني امتلك ذاكرة صورية مما يعني اني اعرف رقم رخصة قيادتك من سبع سنوات و اتذكرها
    Someone you don't know yet. The person that comes after. Open Subtitles شخص لا تعرفه بعد، الشخص الذي يتكوَّن لاحقًا.
    you don't know him. you don't know what he's capable of. Open Subtitles أنت لا تعرفه ، لا تعرف ما هو قادر عليه
    Kim Do Jin knows him, but Tae San, you probably don't know him. Open Subtitles كيم دو جين يعرفه، لكن تاي سان شى أنت على الأرجح لا تعرفه.
    I can't. He's crazy. you don't know him. Open Subtitles انه مجنون، انت لا تعرفه يمكنك فعل ما تريد
    Over feeding his own child, you just don't know him. Open Subtitles حديثاً ليلياً... قبل إطعام طفله الصغير، فأنت لا تعرفه.
    you don't know him like I do. He is kind, he's loving. Open Subtitles إنّك لا تعرفه كما أعرفه أنا .إنه طيّب ومحب
    you don't know him so I'm not gonna say hi. Open Subtitles ما اسمه ؟ أنت لا تعرفه لذلك لن أوصل له سلامك.
    Well, I was going to tell her, but, you know, we moved in, and what she doesn't know... Open Subtitles حسنا، كنت سأخبرها ولكن، كما تعلمون، انتقلنا الى هنا والذي لا تعرفه
    They were the first two there when we got to the warehouse, and she pretended that she didn't know him, but later, I overheard her. Open Subtitles كانوا أول الحاضرين هُناك عندما وصلنا إلى ذلك المخزن وتظاهرت بأنها لا تعرفه ، لكن لاحقاً تمكنت من سماعها مُصادفةً
    Illiterate mothers cannot teach their children what they themselves do not know. UN ولا تستطيع اﻷم الجاهلة تعليم أطفالها ما لا تعرفه هي نفسها.
    don't you know about fucking somebody else's wife, pervert. Open Subtitles لا تعرفه عن الداعر شخص آخر زوجة، المنحرف.
    The Inter-American Court held that the electoral law of Nicaragua constituted a disproportionate restriction on the political rights of the candidates of an indigenous and ethnic party because the State requirements for participation in the municipal elections required a form of organization that was foreign to the customs and traditions of the people. UN إذ توصلت محكمة البلدان الأمريكية إلى أن قانون الانتخابات في نيكاراغوا يشكل تقييداً غير متناسب للحقوق السياسية لمرشحي أحد أحزاب الشعوب الأصلية والإثنية لأن الشروط التي تضعها الدولة للمشاركة في انتخابات البلدية يتطلب استيفاؤها شكلاً من التنظيم لا تعرفه عادات وتقاليد الشعب().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more