You don't know how hard things are already for me. | Open Subtitles | انت لا تعرفين كم هي الأمور صعبة علي سلفا |
Listen, You don't know how happy I was that you're calling again. | Open Subtitles | اسمعي , انتي لا تعرفين كم كنت سعيدا عندما اتصلتي مجددا |
When You don't know how much time you have left, you want to make the most of every second, right? | Open Subtitles | عندما لا تعرفين كم تبقى لكِ من الوقت تريدي أن تحظي بكل ثانية لكِ . حقاً ؟ |
Thank you. You don't know how much this means to me. | Open Subtitles | لا تعرفين كم ان الوظيفة هذه تعني لك الكثير |
You have no idea how grateful I'd be if you'd visit me here. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سأكون ممتنةً إن أتيت إلى هنا لزيارتي. |
You have no idea how much this pains me, but my duty far surpasses the bond of blood. | Open Subtitles | لا تعرفين كم أتألم لكن واجبي يتجاوز رابطة الدم |
You don't understand how hard it is to get to this place. | Open Subtitles | انت لا تعرفين كم هو امر شاق الوصول لهذا المكان |
And You don't know how long it's been since I felt this close to someone without all of this getting in the way. | Open Subtitles | وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم بدون وقوف كل هذا |
You don't know how happy I am to hear you so full of hope again. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا |
You don't know how sad it is to be homeless and live in a car. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم هُو محزن .أن تكوني بلا مأوى وتعيشين في سيارة |
You don't know how nice it is to hear someone say that. | Open Subtitles | لا تعرفين كم هو لطيف ان أسمع شخصاً ما يقولها |
You don't know... how good your pollack soup taste | Open Subtitles | .. أنتِ لا تعرفين كم هو لذيك حساء السمك الذى تصنعيه |
You don't know how much I regret hurting you. | Open Subtitles | لا تعرفين كم انا نادمة على ايذائك |
You don't know how much I hate this. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم أنني أمقت هذا |
You don't know how much I wanted to kiss you then. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم أردت تقبيلك حينئذٍ |
You have no idea how miserable your life is about to get. | Open Subtitles | لن نقف متفرجين لا تعرفين كم ستصبح حياتك بائسة |
Really, my dear... You have no idea how cold and vile the land of the forgotten has become. | Open Subtitles | حقاً يا عزيزتي، إنّكِ لا تعرفين كم أصبحت أرض المنسيين قاسية وقذرة. |
You have no idea how much that letter meant to me, how it sustained me. | Open Subtitles | لا تعرفين كم عنت هذه الرسالة لي |
You don't understand how dangerous this guy is. He already killed one kid. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم هو خطر ذلك الرجل لقد قتل ولداً بالفعل |