You don't know how to attract a man. I do. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف تُجذبين الرجال بينما انا أعرف. |
Yeah, well, lucky for you, You don't know how to play. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، محظوظة أنتِ لا تعرفين كيف تعزفين |
You want me to instruct your new boss to be nice to you because You don't know how to stand up for yourself? | Open Subtitles | تريدينني أن أعطي تعليمات لمديركِ بأن يكون لطيف معكِ لأنكِ لا تعرفين كيف تدافعي عن نفسكِ؟ |
You don't know what it's like to live this way. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يبدو الامر لقد كرهت طريقة عيشي |
You don't know what it's like to be in my place. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى |
You don't know what it's like to have a prying maid. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال عندما يكون لديكِ خادمة جاسوسة |
You don't know how to shoot it right. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف تلتقطينها عزيزي ، ماذا هناك ؟ |
It's like You don't know how to eat but you're trying to eat his face. | Open Subtitles | يبدو كأنكِ لا تعرفين كيف تأكلين لكنكِ تحاولين أكل وجهه. |
You're gonna end up with a baby that You don't know how to care for. | Open Subtitles | سوف ينتهي المطاف بك عبر طفل لا تعرفين كيف تعتنين به |
You can't ever just let things be,'cause You don't know how to do that. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف تبقين كل شيء على ما هو عليه لأنك لا تعرفين كيف تفعلين ذلك |
So You don't know how a fingernail with your DNA end up in it? | Open Subtitles | إذًا أنتِ لا تعرفين كيف الظفر بنهاية الأمر مع حمضك النووي؟ |
So start out by pretending that You don't know how to work your phone. | Open Subtitles | لذا إبدئي بالتضاهر بأنكِ لا تعرفين كيف يعمل ألهاتف |
Is that your fancy way of saying You don't know how to turn it on? | Open Subtitles | هل هذه هي طريقتك الراقية لتقولي أنك لا تعرفين كيف تشغليها؟ |
But You don't know how greedy people can be. | Open Subtitles | لكنكِ لا تعرفين كيف يمكن أن يكونوا الناس طماعين. |
You don't know what it's like to lose a child. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف هو الشهور عندما تفقدين طفلك |
You don't know what these past few days have been. We killed ourselves training. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف كانت الأيام الماضية، لقد بذلنا قصارى جهدنا في التدريب. |
Baby, You don't know what it's like out there on the road. It's lonely out there. | Open Subtitles | عزيزتي , انتي لا تعرفين كيف هو الأمر هناك في الخارج على الطريق انه موحش |
You don't know what it's like when I come home and my husband's at the door | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال .. عندما أعود للمنزل .. ويفتح زوجي الباب لي |
- You don't know what she's like. - But I know what I saw. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف هي لكنني أعرف ما شاهدت |
You don't know what it's like, Charlotte to live forever in darkness eternal, forever thirsting for blood despite your best intention | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف يبدوا هذا,شارلوت العيش في الظلام الحالك إلى الابد ورغبتك بالدم |
You have no idea what it's like to be on the other side of that table. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف هو شعور أن تتواجدي على الجانب الأخر من تلك الطاولة |
Of course you can't get the kids back. you don't even know how to try. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيعين إستعادة الأطفال أنت لا تعرفين كيف تحاولين أصلاً. |