You don't know how to do it, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تفعلين ذلك، أليس كذلك؟ |
I know you don't know, but ever since you said it, | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تعلمين ولكن منذ ان قلتي ذلك |
You've never heard of Monty... You don't know who they are? | Open Subtitles | لم يسبق وان سمعتي بمونتي لا تعلمين من هم ؟ |
The shadow these people have cast over my life this past year, you have no idea what it's done to me, my marriage, my relationship with my children. | Open Subtitles | الظل الذي خيموه على حياتي في العام الماضي لا تعلمين ما فعل بي بزواجي وعلاقتي بأطفالي |
I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
You don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | انك لا تعلمين مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |
You act like you know me, but you don't know anything. | Open Subtitles | انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء |
I don't believe you. You're not a murderer. You don't know shit! | Open Subtitles | أنا لا أصدقك , فأنت لست بقاتله أنت لا تعلمين شيئاً |
No offence, Mum, but you don't know much about football and me and Dad have to talk. | Open Subtitles | لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث |
You still don't know the difference between what's real and what's fake? | Open Subtitles | لازلتي لا تعلمين الفرق بينهم ما هو حقيقي وما هو مزيف؟ |
No, Mom, you don't know. I've been running a lot. | Open Subtitles | ,كلا يا أمي أنتِ لا تعلمين أنا أركض بكثرة |
I'm surprised you don't know that about him already. | Open Subtitles | انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا |
You don't know what it's like to lose a child. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك |
You don't know what it feels like to be outside of everything. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور ان تكوني خارج كل شيء |
So you don't know if you'll be employed tomorrow either. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعلمين إذا ستكوني موظفة غداً أيضاً |
You don't know how lucky you were to be an only child. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين كم هو من الجيد أن تكوني طفلة وحيدة. |
You don't know what I did, just like I don't know what you do on your afternoon drives. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
All right, but you have no idea what I just been through. | Open Subtitles | حسناً لكنكِ لا تعلمين مالذي تعرضت له للتو |
You might not know that, but I think Leslie does. | Open Subtitles | ربما لا تعلمين ذلك لكن أظن بأن ليزلي تعلم |
You never know when this friend will turn into a lover. | Open Subtitles | انتى لا تعلمين ما سيحدث عندما يتحول الصديق الى عاشق |
Oh you didn't know you could fly, did you? | Open Subtitles | انتي لا تعلمين بأنه يمكنك الطيران، اليس كذلك؟ |
And those truths have fucked you up so badly that you don't even know when to be afraid. | Open Subtitles | وهذه الحقائق قد أثّرت فيكِ بشكل عميق لدرجة أنّك لا تعلمين متى يجبُ عليكِ أن تخافي. |
So you wouldn't know who handled crew replacement for a specific ship? | Open Subtitles | انتي لا تعلمين من هو المسـؤول عن الانتقالات بين السـفن ؟ |
Don't you know not to say Cowboys and Indians? | Open Subtitles | لا تعلمين ليس عليكِ قول رعاة البقر والهنود ؟ |