Yeah. Don't worry about me. I know what I'm doin'. | Open Subtitles | أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله |
-Hey, Don't worry about me'cause that one was real. | Open Subtitles | العيون مهلا، لا تقلق بشأنى لان هذا حقيقي |
"I want you to have a fun night doing guy stuff. Don't worry about me, I'll be fine." | Open Subtitles | أريد منك أن تحظى بليلةٍ من المرح، وأن تقوم بأمور'' ''الرجال، لا تقلق بشأنى فلسوف أكون بخير. |
Yes, there's plenty of food. Don't worry about me. | Open Subtitles | نعم يوجد ما يكفى من الطعام لا تقلق بشأنى |
Don't worry about me, Father. I'm completely over him. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى يا أبى لقد تجاوزته تماماً |
Oh, Don't worry about me. I've got to get home to dinner. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى انا يجب ان اعود للمنزل للعشاء |
Don't worry about me. I can look after myself. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى يمكننى الإعتناء بنفسى |
Don't worry about me. I'll take the bus. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى يا صديقى سأخذ الحافلة |
Don't worry about me. Stop trying to fuck with my head. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى وتوقف عن التلاعب بعقلى |
Don't worry about me. I got someone waiting in New York. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى لدىّ شخص ينتظر فى نيويورك |
Don't worry about me. I'll just meet you at the game. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى سوف الاقيك فى المباراة |
Spence, Don't worry about me, okay? | Open Subtitles | سبينس ، لا تقلق بشأنى ، حسناً ؟ |
But, um, Don't worry about me. | Open Subtitles | لكن،.. لا تقلق بشأنى |
Well, Don't worry about me. | Open Subtitles | حسنا , لا تقلق بشأنى |
Don't worry about me, sir. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى يا سيدى |
Don't worry about me. I'll be quite all right. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى سأكون بخير حال |
Don't worry about me, either. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى , ايضاً |
- Don't worry about me. | Open Subtitles | - لا تقلق بشأنى |
Don't worry about me! | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى |
Don't worry about me. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى |