I'm a stranger here, you Don't say a word. | Open Subtitles | أنا غريبة هنا، أنت لا تقولين كلمة واحدة. |
Okay, look, you Don't say a word to Ma, okay, until we're sure they're in there. | Open Subtitles | إسمعي لا تقولين أي كلمة لأمي حتى نتأكد من كل شيء |
He said it upset you and that you're not saying much about him. | Open Subtitles | قال أن ذلك يزعجك وانكِ لا تقولين الكثير عنه |
So why don't you tell us everything you know, and save yourself the trouble of going to prison. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تقولين لنا كل ما تعرفينه وتوفرين على نفسك مشكلة الذهاب إلى السجن |
Please Don't tell me you brought me here to meet girls. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولين لي أنك جئتي بي هنا لأقابل فتيات. |
- No! You do not say no to Sarah Jessica Parker. | Open Subtitles | لا ، أنتِ لا تقولين لا "لـ "ساره جيسيكا باركير |
So, why don't you say we just get the whole thing over in one fell swoop? | Open Subtitles | إذاً، لم لا تقولين بأننا سنقوم بكل شيء دفعة واحده؟ |
Don't say my name and think you can make me do stuff. | Open Subtitles | لا تقولين اسمي وتعتقدين أنك تستطيعين عمل اي شي معي |
How can I help you if you Don't say anything? | Open Subtitles | كيف يُمكنني مساعدتكِ إذا كنتِ لا تقولين شيئًا؟ |
Safe. You Don't say saved, nobody says saved, you say safe. | Open Subtitles | آمنة، لا تقولين محفوظة لا أحد يقول محفوظة، لقد قلتِ آمنة |
You Don't say that you love somebody and then just walk out like that. | Open Subtitles | لا تقولين أنّكِ تُحبّين شخصاً وبعدها ترحلين هكذا |
And you especially Don't say no to me when it concerns my children. | Open Subtitles | وبالتحديد لا تقولين لي لا عندما يتعلق الأمر بأبنائي |
I thought I wear this so you Don't say, | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأرتدي هذا ،حتى لا تقولين |
How do I know you're not saying that As part of the manipulation? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنّكِ لا تقولين ذلك كجزء من التلاعب؟ |
I'm sure you're not saying that just because I knew them, | Open Subtitles | واثقة أنكِ لا تقولين هذا ،لمجرد كوني أعرفهم |
Hold on a second, I know you're not saying. | Open Subtitles | حسنا انتظري دقيقه .. اعلم انك لا تقولين |
You know, why don't you tell new media that old media has got a combined audience of about 80 million tonight? | Open Subtitles | تعرفين , لماذا لا تقولين للاعلام الجديد, ان الاعلان القديم مجتمع لديه ما يقرب من ثمانين مليون مشاهد الليلة ؟ |
Why don't you tell your donut rubber friend what you do for a living? Come on, man. | Open Subtitles | لِـمَ لا تقولين لصديقتكِ الكعكة العسلية ماذا تشتغلين من أجل كسب لقمة العيش؟ |
Don't tell me, you feel bad about canceling the other night and now you're dying to make it up to me. | Open Subtitles | لا تقولين لي أنك تشعرين بالسوء حول إلغاء تلك الليلة والأن تستميتين لتعويضي. |
Oh, Don't tell me you've taken up volunteering at the Met as well. | Open Subtitles | أوه لا تقولين لي بأنكِ إحترفتي التطوع باللقائات جيداً |
Why not say what you see? | Open Subtitles | لماذا لا تقولين لي ما رأيك ؟ موقع انا ارى |
Why don't you say something, stupid? - She has said and done all she had to | Open Subtitles | لما لا تقولين شيئ يا غبيه هي قالت وفعلت كل ما في وسعها |
Now you're not telling me something? Leo's what. | Open Subtitles | الآن أنت لا تقولين لي شيئاً ما ؟ |
You never say no. | Open Subtitles | استطيع دائما الاعتماد عليك لا تقولين لا ابدا |
You're not just saying that because I might be dead soon? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا وحسب لأنني ربما سأموت قريباً ؟ |
Why don't you just tell Miss Fuckin'Rubber Jaw she can keep on talking, as long as she includes the truth, which is that we wouldn't be having this conversation if your college boyfriend weren't out of town this weekend. | Open Subtitles | لم لا تقولين لهذه الثرثارة انها تستطيع مواصلة الحديث طالما انها تقول الحقيقة |