"لا تلفاز" - Translation from Arabic to English

    • No TV
        
    • no television
        
    I was in the isolation tank. No TV in there. Open Subtitles انا كنت في هذا المكان المنعزل, لا تلفاز هناك
    You know there's No TV on during the day unless it's boring. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا
    And no computer, no phone, No TV, no nothing. Open Subtitles لا كمبيوتر لا تلفاز لا شىء على الاطلاق
    No TV in the bedroom, huh? Open Subtitles إذن لا تلفاز في غرفة النوم؟ إته في غرفة المعيشة
    Bart, I told you no television till you do the dishes. Open Subtitles بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون
    No TV, no computer except homework. Open Subtitles لا تلفاز, لا حاسوب بإستثناء الواجبات المدرسة
    no phone, No TV... no leaving the apartment for 48 hours. Open Subtitles ..لا هاتف، لا تلفاز لا خروج من الشقة لثمان وأربعين ساعة
    No TV, no phone calls, and no visitors. Open Subtitles لا تلفاز, ولا مكالمات هاتفيّة ولا زيارات
    We'll be back by 8:30 pm... No TV! Open Subtitles .. سوف نعود في الساعة 8 و النصف مساءً ! لا تلفاز
    No TV till you do your homework. Open Subtitles لا تلفاز حتى تنتهي من واجباتك المدرسية
    No TV, no computer, no video games Open Subtitles لا تلفاز ، لا كمبيوتر ، لا ألعاب فيديو
    No TV, no computer, no video games. Open Subtitles لا تلفاز ، لا كمبيوتر لا ألعاب فيديو
    No TV, but we've got patients. Open Subtitles لا تلفاز لكن لدينا مرضى
    What part of "No TV" didn't you understand? Open Subtitles أي جزء من لا تلفاز لم تفهمه
    I said, "No TV." He said, "Okay. " I said, "Go to bed. " He said, "Okay. " Open Subtitles انا قلت: لا تلفاز فقال: حسنا
    I was thinking along the lines of No TV and No Beer Make Homer something, something. Open Subtitles فكرت طويلاً بالنص "لا تلفاز وبيرة يدفع (هومر) لـ .." أمر ما
    No TV, no radio, no newspapers. Open Subtitles لا تلفاز, لا مذياع, لا جرائد
    Wait, wait. No TV, no phone, no Maxim? Open Subtitles انتظروا لا تلفاز, لا هاتف
    no television, no phone, just you and me my dear, that's it. Open Subtitles لا تلفاز ولا هاتف فقط انا وانتى يا عزيزتى
    no television. No computers, except for homework. Open Subtitles لا تلفاز لا كمبيوتر، إلا إذا كان للعمل المنزلي
    No video games, no television and no more friends... Open Subtitles لا ألعاب فيديو, لا تلفاز و لا أصدقاء جـدد..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more