"لا تلمس" - Translation from Arabic to English

    • Don't touch
        
    • Do not touch
        
    • can't touch
        
    • Don't you touch
        
    • never touch
        
    • not to touch
        
    • Don't fucking touch
        
    • not touching
        
    And you Don't touch anything that has to do with cops. Open Subtitles وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة.
    - Fuck you,Man! - Fuck you! Don't touch my shit. Open Subtitles اللعنة عليك، يا رجل اللعنة عليك لا تلمس قرفى
    Minister, Don't touch the book, or we are all dead Open Subtitles يا وزير, لا تلمس الكتاب والا سوف نموت جميعا
    Don't touch the camera. We have every right to shoot. Open Subtitles لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير
    Sir, FBI. Do not touch that computer. Open Subtitles سيدي، مكتب التحقيقات الفدرالي لا تلمس هذا الكمبيوتر
    I talk some TV-- and now the news, Don't touch that dial. Open Subtitles انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار لا تلمس ذلك القرص
    Don't wash until I get there, and Don't touch his fingernails. Open Subtitles لا تقوم بالغسل حتى أصل هناك و لا تلمس أظافره
    Don't touch the controls while you're in the storm. Open Subtitles جاكسون لا تلمس ادوات التحكم اثناء حدوث العاصفة
    Hey! Don't touch that. That's nothing to play with, man. Open Subtitles .مهلاً، لا تلمس هذا إنها ليست للهو يا صاح
    Pull them apart. Just Don't touch the white wire. Open Subtitles قم بفصلها عن بعض,فقط لا تلمس السلك الأبيض.
    Don't touch the fucking lights. One surge and we're dead. Open Subtitles لا تلمس الإضاءة فأي دفعة كهربائية وسنكون موتى
    Don't touch that. Get away. Hmm. Open Subtitles لا تلمس هذا ، ابتعد لقد قاموا باتهامك مرتين لأجل أسلاكك وتفعلها مرة اخرى؟
    Just... just do us a favor... Don't touch anything on the ship, okay? Open Subtitles . إصنع لنا معروف .و لا تلمس شئ علي السفينة, حسناً ؟
    Don't touch them pistols or draw a breath unless you want an arrow through your throat. Open Subtitles لا تلمس مسدساتهم ،أو تسحب نفس هواء إلا إذا كنت تريد، سهم يعبر من حلقك.
    Don't touch my client. Let's go. Stop filming. Open Subtitles لا تلمس موكلتي هيا بنا ، توقفي عن التصوير
    Don't touch no perps unless you bringing them in. Open Subtitles لا تلمس مهما كان السبب إلا إذا جبركَ الموقف.
    So picture this, only bigger. Don't touch that. Open Subtitles لذا تخيّلوا هذا المكان في حيّز أوسع، لا تلمس ذلك.
    Don't touch the art, lad. All alarmed. Open Subtitles لا تلمس الأعمال الفنية يا فتى جميعها موصلة بجهاز الإنذار
    No, Don't touch it. That is $2,000... Open Subtitles لا , لا تلمس ذلك , إنها تساوي 2,000 دولار
    Whatever you do, Do not touch anything else. Do you understand? Open Subtitles آيًا يكن ما تفعله لا تلمس أي شيء آخر هل تفهم ؟
    ♪ And I'm known as such And this is a beat, uh, you can't touchOpen Subtitles ♪ وأنا معروف على هذا النحو، وهذا فوز، آه، أنت لا تلمس
    Look, check this out. Why Don't you touch all the girls at the wedding party. That way if she's here you could find her. Open Subtitles انظر ، لم لا تلمس جميع الفتيات في حفلة الزواج بهذه الطريقة يمكنكَ أن تجدها
    You never touch this steering wheel when I'm driving! Do you hear me? - Yeah. Open Subtitles لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟
    Spit it out! I told you not to touch anything! Open Subtitles أبصقها إلى الخارج، لقد قلتُ لك أن لا تلمس شيء.
    Don't fucking touch yourself until I say you can. Open Subtitles لا تلمس نفسك الى ان اسمح لك بذلك
    - Yep. I would really appreciate it if your non-Tahitian vanilla was not touching my Tahitian vanilla. Open Subtitles سأقد الأمر حقاً ، إذا كانت الفانيليا التاهيتية خاصتك لا تلمس الفانيليا التاهيتية خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more