"لا تمانعين" - Translation from Arabic to English

    • don't mind
        
    • wouldn't mind
        
    • okay with
        
    • 's okay
        
    • won't mind
        
    • cool with
        
    • Do you mind
        
    You don't mind if I don't make it to whatever fucking party. Open Subtitles انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة
    If you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    Now, if you don't mind, I assume I'm out of a job. Open Subtitles الان، ان كنتِ لا تمانعين انا افترض اني مطرودة من وظيفتي
    Well, if you don't mind, I'd rather not wait. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ لا تمانعين أفضل آلا أنتظر
    That one I thought you wouldn't mind my correcting. Open Subtitles هذا الخطأ توقعت انكِ لا تمانعين ان أصححه
    Before we lose you, we collected a few questions from the audience earlier, if you don't mind. Open Subtitles ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين
    Hey, I hope you don't mind us coming along. Open Subtitles مرحبا أرجو أن لا تمانعين لأنا جئنا لوحدنا
    Actually, if you don't mind, I'd like for dr. Reid Open Subtitles بالواقع ان كنت لا تمانعين أرغب أنا و الد.ريد
    If you don't mind me sayin'that,just live with it. Open Subtitles لو لا تمانعين قولي هذا, تعايشي مع الأمر وحسب.
    So, if you don't mind. We can share this apartment. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين يمكن أن نتقاسم هذه الشقة
    You don't mind, do you? Threatening me? That's not nice. Open Subtitles أنتى لا تمانعين ، أليس كذلك ؟ تهدّديني ؟
    Yeah. He's... an odd fellow, if you don't mind me saying. Open Subtitles إنه زميلٌ غريب إذا كنتِ لا تمانعين أن أقول ذلك
    I hope you don't mind if I double-check the old-fashioned way? Open Subtitles آمل أن لا تمانعين إذا أجريتُ فحصاً مزودجاً بالطريقة القديمة؟
    I'll have my father reimburse you. You don't mind, do you? Open Subtitles سأجعل والدي يعوضك عن ثمن الفستان إن كنتِ لا تمانعين
    You don't mind being stuck with a baby all day? Open Subtitles لا تمانعين ان تكوني عالقة مع الطفلة طوال اليوم؟
    No, I could always take you home, if you don't mind waiting. Open Subtitles كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً.
    So you don't mind if we take a look around, then? Open Subtitles اذا انتِ لا تمانعين لو اننا القينا نظرة هنا ؟
    I have those land coach bids, if you don't mind. Open Subtitles أنا لدي تلك العطاءات على السفينة لو لا تمانعين
    If you wouldn't mind, perhaps I could pay you another visit sometime. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين ربما أقوم بزيارة أخرى في وقت ما
    I'm gonna hang a liter, if that's okay with you, Boss? Open Subtitles ‫سأعلق لترًا، ‫إن كنت لا تمانعين أيتها الرئيسة؟
    So you won't mind that he just saw you looking at a picture of him, nodding in the affirmative to questions posed by the police. Open Subtitles إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة
    One of my goals is to take a more active role in decorating our apartment, if that's cool with you. Open Subtitles أحد أهدافي أن أساهم بشكل أكبر في تزيين شقتنا، إن كنت لا تمانعين.
    Hey, Do you mind if I skip out early this afternoon? Open Subtitles هل لا تمانعين فى ان اخرج مبكرا ،ما بعد الظهر اليوم؟ أكيد. ما الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more