"لا تناديني" - Translation from Arabic to English

    • Don't call me
        
    • not call me
        
    • don't you call me
        
    • Never call me
        
    Which reminds me, when I'm up here, Don't call me Gibbs. Open Subtitles ذلك ذكرني , عندما اكون هنا بالاعلى لا تناديني جيبز
    But Don't call me a dictator next time. Open Subtitles لكن لا تناديني بدكتاتوري في المرة المقبلة
    You can tell I'm not a child, and I am definitely not your son, so Don't call me "boy." Open Subtitles يمكنك القول أني لست طفلاً، وبالتأكيد لست ابنك، لذا لا تناديني بولد.
    She is a good match for you, Dotar Sojat. Don't call me that. Open Subtitles انه تحدي جيد لك يا دوتار سوجات لا تناديني بهذا الأسم
    Don't call me professor. Call me "my friend" or "my love". Open Subtitles لا تناديني بـ"بروفيسور" بل ناديني "يا صديقي" أو يا "حبيبي".
    Don't call me Catherine in front of the others, it's Sarge, not Ma'am. Open Subtitles لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي
    And Don't call me a snort fuck or whatever it is you called me. Open Subtitles و لا تناديني بالحقير أو أي شيء ناديتني به
    You need me, brother I don't need anyone, and please Don't call me brother Open Subtitles واجه الأمر , أنت تحتاج إلي أخي أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي
    Boris Bogdanovich. But please, Don't call me B.B. Open Subtitles بوريس بودجدانوفيتش أرجوك لا تناديني بعزيزي
    Please Don't call me Nutcracker. I hate that name as well. Open Subtitles أرجوكِ لا تناديني بكسارة البندق فأنا أكره هذا الاسم
    Don't call me "nigga". You ain't the right. Open Subtitles ـ لا تناديني بالأسوَد يا تشكي هذا لا يجوزُ لك
    Don't call me granddad! I have told you, it makes me sound old! Open Subtitles لا تناديني بجدي لقد أخبرتك أنها تجعلني أبدوا عجوزاً
    I'll just have the side salad. And please Don't call me lady. Open Subtitles سأتناول السلطه الجانبيه ورجاء لا تناديني بالسيده
    Don't call me any of your mother's pet names. Open Subtitles لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة
    Please don't... just Don't call me that. Open Subtitles من فضلك لا فقط لا تناديني بذلك.
    - Don't call me babe. - You want me to take that? Open Subtitles ـ مرحباً يا عزيزتي ـ لا تناديني بذلك
    - Thanks, brother. - Don't call me brother. Open Subtitles ـ شكراً لك، أخي ـ لا تناديني بذلك
    All right, but do me one favor, Don't call me boss. Open Subtitles حسناً، إفعلِ لي معروفاً واحدأً لا تناديني "رئيسي"
    Well, then Don't call me anything. Open Subtitles حسنا، إذا لا تناديني بشيء إطلاقاً.
    Okay, can you not call me "Honey"? Open Subtitles حسنا هل يمكن ان لا تناديني بعزيزي ؟
    Next time, why don't you call me over there? Open Subtitles أدرك ذلك، لمَ لا تناديني فآتيكِ في المرّة المقبلة؟
    I told you this! Never call me that name in public. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تناديني بهذا الأسم على الملأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more