- Don't you see, it doesn't work like that, sis. | Open Subtitles | ألا ترين أن الأمور لا تنجح هكذا، يا أختاه |
Life here doesn't work without trade. We'd starve. Where are you going? | Open Subtitles | الحياة هنا لا تنجح بدون تجارة وإلا متنا جوعاً |
Attempts are being made to relocate witnesses within Rwanda but, in view of the very closed society, relocation may not work. | UN | وهناك محاولات ﻹعادة نقل الشهود داخل رواندا، ولكن نظرا إلى أن المجتمع هناك جدّ منغلق، ربما لا تنجح هذه التجربة. |
No, those puppy-dog eyes may have worked on Taylor, but they don't work on me. | Open Subtitles | لا , تلك العينين البريئتين ,قد تكون نجحت مع تايلر .لكنها لا تنجح معي |
You don't have any time to have a good personal life,'cause you're trying to be a stuntman, which is not working out at all. | Open Subtitles | ليس لديك وقت لتحظى بحياة شخصية جيدة، لأنك تحاول العمل كمجازف، بينما لا تنجح في ذلك. |
Sometimes you never find out why something didn't work out. | Open Subtitles | ولكن احيانا لا تفهم لماذا بعض الامور لا تنجح |
Even if they want to, they don't succeed. | Open Subtitles | وحتى لو كانت تفكر بهذه الطريقة، فإنها لا تنجح |
Where change programmes do not succeed, technology-driven changes will also often fail to deliver the promised benefits. | UN | وحيث لا تنجح برامج التغيير، فإن التغييرات المدفوعة بالتكنولوجيا كثيراً ما ستخفق أيضاً في إنجاز المكاسب الموعودة. |
It doesn't work if you're not here with me. | Open Subtitles | هيا. إنها لا تنجح ما لم تكونوا جميعكم هنا معي. |
You know... all the good times, none of the surprise when it doesn't work out. | Open Subtitles | أتعلم ، كل الأوقات الطيبة الخالية من المفآجات لا تنجح بشكل جيد |
Until it doesn't work out, and then you really mean it with the next girl. | Open Subtitles | وعندما لا تنجح علاقتنا فأنك سوف تعنيها مع الفتاة الأخرى |
Did you know that most studies have demonstrated that celibacy doesn't work in high schools? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟ |
Likewise, a practice that works well for one particular group may not work at all for other groups. | UN | وبالمثل، فإن ممارسة ما تنجح بالنسبة لفئة معينة قد لا تنجح بالنسبة لفئات أخرى. |
Nevertheless, unbundling did not work in every sector, especially in sectors with economies of scale. | UN | بيد أن عملية الفصل لا تنجح في جميع القطاعات، لا سيما في القطاعات التي تتمتع بوفورات حجم. |
And there's still every chance that it might not work out. | Open Subtitles | ولازالت هناك فرصة كبيرة أن لا تنجح الأمور. |
Then real life kicks in, Things don't work out like you planned. | Open Subtitles | و بعدها أستفيق على الحياة الحقيقية و الأشياء لا تنجح كما خططتُ لها. |
The reason why long-distance couples don't work is because there's no endgame. | Open Subtitles | السبب في ان العلاقات البعيدة لا تنجح انه ليس هناك نهاية للعبة |
We can't just sit here on our arses. The plan don't work. | Open Subtitles | لا يُمكننا فقط الجلوس هُنا والخطة قد لا تنجح |
Helen, the play is not working. It's not working, and it's in my writing. It's not just Olive. | Open Subtitles | "هيلين " ، إن المسرحية لا تنجح إن العيب فى كتابتى و ليس فى " أوليف" |
Well, if at first you don't succeed... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت في البداية لا تنجح... |
As with all sensitive political processes in conflicts, reconciliation may or may not succeed -- but it is unlikely to be expeditious. | UN | وكما هو شأن جميع العمليات السياسية الحساسة في النزاعات، فقد تنجح المصالحة أو لا تنجح - لكن من غير المرجح أن تكون سريعة. |
Just don't get too cocky, okay?'Cause people with too much in common, they never work out. | Open Subtitles | لا تتحمس كثيراً، الأشخاص الذين لديهم أمور عديدة مشتركة، لا تنجح علاقتهم دائماً. |
Trading one addiction for another never works. | Open Subtitles | التجارة واحدة من الإدمان ومن ناحية أخرى لا تنجح. |