I don't care about looks or jobs Only guts | Open Subtitles | لا تهمني المظاهر أو الوظائف بل الجرأة فحسب |
I don't care about the piracy ideology, copyright or politics. | Open Subtitles | لا تهمني القرصنة،الإديولوجيا حقوق الطبع و النشر أو السياسة |
Now it's even easier to read stuff I don't care about. | Open Subtitles | الآن أصبح من السهل أكثر أن أقرأ أمورا لا تهمني |
Joe, I don't care what these guys are threatening. She's not doing it. | Open Subtitles | جوي ، أنا لا تهمني تهديدات هؤلاء الرجال هي لن تفعل هذا |
I don't care about the housekeeping of the CIA. | Open Subtitles | لا تهمني التدبيرات المكتبية من وكالة المخابرات المركزية |
I don't care about the rules. If I'm a match, I want you to do it. | Open Subtitles | لا تهمني القواعد لو أنا مطابق، أريدك أن تفعلها |
You know, I don't care about your swamp tour business. I don't care about your money. | Open Subtitles | لا يهمني عملك السياحي بالمستنقع لا تهمني نقودك |
I don't care about who you were, Brooke. | Open Subtitles | انا لا تهمني شخصيتك القديمة يا بروك تهمني شخصيتك الان |
I don't care about the philosophy of it! Just quit the job now. | Open Subtitles | لا تهمني هذه الفلسفة فقط اترك هذه الوظيفة |
These are the men who wrote the textbooks. I don't care about the books. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم الذين ألفو الكتب المدرسيه لا تهمني الكتب |
Neal, there are three things in this world I don't care about. | Open Subtitles | نيل , هناك 3 اشياء في هذا العالم لا تهمني |
Look, I don't care about every detail from your past, and I hope you don't care about mine either. | Open Subtitles | اسمعي .. لا تهمني كل تفاصيل حياتك الماضية كما أرجو أن لا تهتمين لتفاصيل حياتي الماضية |
I don't care about the Big Top. You do. | Open Subtitles | لا تهمني الخيمة الكبيرة ، إنها تهمك أنت |
I don't care what color your shirt is. You bring pride to the job, people notice. | Open Subtitles | لا تهمني طبقتك، إن إفتخرت بعملك، سيلاحظ الناس. |
I don't care what your reasons are. | Open Subtitles | لا تهمني أسبابك، لا يوجد سبب يمكنه أن يقنعني |
Actually, I know a lot about your relationship with Kate. I don't give a shit about your personal life, man. I really don't. | Open Subtitles | في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل |
I appreciate the righteous indignation, Betty, I do, but Jubilees aren't my thing. | Open Subtitles | (أقدر لما كا فلتي تجاه ذلك يا (بيتي ولكن الإحتفالات لا تهمني |
I don't care for Mademoiselle Blanche, though. | Open Subtitles | الفتيات تبديــن مسرورات جدا أنا لا تهمني الآنسة ً بلانــش ً أيا كانت |
That don't concern me, but this isn't about you. | Open Subtitles | لا تهمني , لكن هذا ليس حولك |
Politics don't interest me, but there are things that do. | Open Subtitles | السياسة لا تهمني ولكن هنالك أشياء تهمني |
Political rumble-bumble doesn't interest me. | Open Subtitles | سياسة اللعثمه والدمدمه لا تهمني. |
I'm not interested in revisiting a treaty. I'm interested in staying in power. | Open Subtitles | لا تهمني مراجعة المعاهدة، بل البقاء في منصب السلطة |
Yeah, well, I ain't hitting any of them attributes, so I don't give a rat's ass. | Open Subtitles | أجل، لم ألحظ أياً منها لذلك لا تهمني |