"لا توجد فرصة" - Translation from Arabic to English

    • No chance
        
    • Not a chance
        
    • there is no
        
    • zero chance
        
    We believe that without peace and stability there is No chance to foster dialogue between States for peaceful solutions. UN ونحن نرى انه بدون السلم والاستقرار لا توجد فرصة لرعاية الحوار بين الدول من اجل الحلول السلمية.
    There's only one drawback. There's No chance of advancement Open Subtitles هناك عقبة واحدة فقط لا توجد فرصة للترقية
    So I guess there's No chance of me asking you out now. Open Subtitles . لذا أعتقد أنه لا توجد فرصة لي لأطلب منك موعد
    - Not a chance. - This is me talking. Jacob, not Selmak. Open Subtitles لا توجد فرصة لذلك هذا أنا الذي أتكلم جاك ليس سلماك
    But I can tell you conclusively, there is No chance of ever hearing that inadmissible bullshit play in my court. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبرك بشكل قاطع بأنه لا توجد فرصة لسماع هذا الهراء المرفوض مشغل في محكمتي
    Keep screening the scary drug lord, because there's No chance that he's gonna show up on our doorstep next. Open Subtitles تابع تجاهل تاجر المخدرات المرعب لأنه لا توجد فرصة انه سيظهر على بابنا المرة القادمة
    No chance of that cause of the auto-pilot loop, right? Open Subtitles لا توجد فرصة لذلك سبب حلقة السيارات الرائدة، أليس كذلك؟
    No chance. For the chief... All roads lead to NYU. Open Subtitles لا توجد فرصة للرئيس كل الطرق تؤدي الى جامعة نيويورك
    No chance that you're a resident here, is there? Open Subtitles لا توجد فرصة للمقيمين هنا، ماذا عنك ؟
    And No chance at getting that eight grand. Open Subtitles و لا توجد فرصة في الحصول على هذه 8000 دولار
    Because there's No chance you would ever make a mistake? Open Subtitles لإنه لا توجد فرصة أبداً في أن تكون قد أخطأت
    No, because there is No chance that you are a better doctor than I am. Open Subtitles لا ، لإنه لا توجد فرصة في أن تكون طبيباً أفضل مني
    - No chance. In a year, if you're lucky. Open Subtitles ـ لا توجد فرصة لهذا ، قد يحدث في عام إذا كُنت محظوظاً
    So, No chance of just going in and trusting the fake I.D.S, huh? Open Subtitles لذا ، لا توجد فرصة للذهاب لتزوير بطاقة شخصيّة وهمية ، أليس كذلك؟
    Where There's No chance Of Running Into Anybody You Know. Open Subtitles حيث لا توجد فرصة لأن نقابل أحداً تعرفينه
    No chance you're going to get to go see Mom, huh? Open Subtitles لا توجد فرصة لذهابكِ لرؤية أمّي، أليس كذلك؟
    I'm sure you'll if you see her. - No chance. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تقول إذا رايتها لا توجد فرصة
    - Drop the gun. - Not a chance. You drop yours. Open Subtitles ألقه جانباً - لا توجد فرصة ، ألق مسدسك أنت -
    Not a chance of making the finals now. Open Subtitles لا توجد فرصة للوصول إلى النهائيات الآن
    Not a chance, pal. Open Subtitles لا توجد فرصة يا صديقى
    There is zero chance those guys are leaving with Lange. Open Subtitles لا توجد فرصة (لهؤلاء الرجال بالمغادرة مع (لانج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more