"لا توجد مشكلة" - Translation from Arabic to English

    • No problem
        
    • It's okay
        
    • No trouble
        
    • Not a problem
        
    • There's nothing wrong
        
    • It's all right
        
    Okay, No problem at all, sir. Thank yöu very much. Open Subtitles حسناً، لا توجد مشكلة يا سيدي شكراً جزيلاً لك
    - You want me to charge you for that tow, No problem. Open Subtitles أتريديني أن أحاسبكِ على سحب سيارتكِ , حسنا لا توجد مشكلة
    - We're ready to transfer. - I'm coming. No problem. Open Subtitles نحن جاهزون للنقل انا قادم , لا توجد مشكلة
    It's No problem. I can give her an m.R.I. Open Subtitles لا توجد مشكلة يمكنني القيام بآشعة رنين مغناطيسي
    For a star that's generating energy, there's No problem. Open Subtitles بالنسبة للنجم الذي يولّد طاقة، لا توجد مشكلة
    And I mean, the great-looking ones, like the really high-caliber studs... they flirt right back, No problem. Open Subtitles وأعني الذي منظره رائع مثل رفيعي المستوى انهم يودوا يلعبوا معي و لا توجد مشكلة
    There is No problem for the balance of the documents, unless there is something we are not aware of. UN لا توجد مشكلة بشأن توازن الوثائق، اللهم إلا إذا كان هناك أمر آخر نجهله.
    We will continue along that road, in our firm belief that there is No problem that we cannot solve if we are united in our determination. UN وسنظل على هذا الطريق إذ نؤمن إيمانا عميقا بأنه لا توجد مشكلة نعجز عن حلها إذا ما اجتمعنا على تصميم واحد.
    On the other hand, several members had seen No problem with identifying evidence of the two elements on the basis of the same conduct. UN ومن ناحية أخرى، رأى عدة أعضاء أنه لا توجد مشكلة على مستوى إثبات وجود الركنين استنادا إلى السلوك نفسه.
    With respect to the drug problem, the report conveys the impression that there is No problem. UN وبخصوص مشكلة المخدرات، فإن التقرير يعطي انطباعا بأنه لا توجد مشكلة.
    Because we can book him on the other right now, No problem. Open Subtitles لأننا يمكننا أن نحتجزه للتهمة الأخرى حالاً، لا توجد مشكلة
    Uh, yeah, yeah, the diaper and the, um, the blankets, it's No problem. Open Subtitles أه، نعم، نعم، حفاضات و، أم، والبطانيات، فإنه لا توجد مشكلة.
    So he stretches himself a foot taller, adds 40 pounds, No problem. Open Subtitles لذا هو مدد نفسه حوالى قدم أطول و إضافة 40 باوند , لا توجد مشكلة
    That's OK No problem, can you give the phone to my husband please Open Subtitles لا بأس ، لا توجد مشكلة هلا أعطيتَ الهاتف لزوجي من فضلك؟
    There is No problem in checking it out, right? Open Subtitles لا توجد مشكلة في التأكد أولاً ، أليس كذلك؟
    No, there is No problem with the ice. The ice can survive. Open Subtitles لا، لا توجد مشكلة في الجليد الجليد بخير، يمكنه التماسك
    I'll make me a birthday cake, No problem. Open Subtitles سأحضر ليّ كعكة عيد الميلاد، و لا توجد مشكلة.
    Oh... There is No problem on my side! They just live for away, otherwise.... Open Subtitles لا توجد مشكلة من جهتي , هم فقط يعيشون في الخارج , و ايضاً..
    You live in water and you're made of water, so sound has No problem at all travelling from the outside to the inside, but when life emerged from the oceans onto the land, then hearing became a big problem. Open Subtitles تعيش في الماء و انت مخلوق من الماء، اذا لا توجد مشكلة لدى الصوت على الإطلاق السّفر من الخارج إلى الداخل،
    I mean, I think if someone believes that It's okay for them to have sex with animals, Open Subtitles أعتقد أنه لو هنالك شخص يعتقد بأنه لا توجد مشكلة أن يمارس الجنس مع الحيوانات
    - So sorry for your trouble. - Oh, no, No trouble. No trouble. Open Subtitles آسفة جداً على معاناتك أوه ، لا ، لا توجد مشكلة ، لا توجد مشكلة
    Okay, Not a problem, the Air Force is looped in. Open Subtitles حسناً ، لا توجد مشكلة ، سلاح الجو سيتدخل
    There's nothing wrong with your child per se, but Jake is an intersex child. Open Subtitles لا توجد مشكلة في طفلك ولكن جيك طفل ثنائي الجنس
    It's all right. Everything is all right. Open Subtitles لا توجد مشكلة لا توجد مشكلة على الاطلاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more