I'm staying here, There is no way to go again | Open Subtitles | أنا باق هنا، لا توجد وسيلة للذهاب مرة أخرى |
Oh, you can deliver wherever and whenever you want, but There is no way I am ever getting on that bike again. | Open Subtitles | يمكنك تقديم أينما ومتى تريد ولكن لا توجد وسيلة وأنا من أي وقت مضى للحصول على تلك الدراجة مرة أخرى |
I keep telling her There is no way she's gonna be able to fool mom and dad about this. | Open Subtitles | وأظل أقول لها لا توجد وسيلة انها ستعمل يكون قادرا على خداع أمي وأبي حول هذا الموضوع. |
There's no way that retarded donut is a Gallagher. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن المتخلفين دونات هي غالاغر. |
There's no way to know why she did what she did. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لمعرفة السبب الذي دفعها إلى ما فعلت |
Even if we wanted to, like you said, There's no way onboard. | Open Subtitles | حتى لو أردنا، كما قلت، لا توجد وسيلة على متن الطائرة. |
In conclusion, I wish to stress that There is no way to deal with the challenges facing humankind today other than collective action. | UN | وفي الختام، أود أن أشدد على أنه لا توجد وسيلة للتعامل مع التحديات التي تواجه العالم المعاصر إلا من خلال العمل الجماعي. |
Since no United States detention centre is open to inspection, There is no way of ascertaining the veracity of these allegations. | UN | وبما أن مراكز الاعتقال التابعة للولايات المتحدة غير مفتوحة للتفتيش، لا توجد وسيلة للتحقق من صحة هذه الادعاءات. |
There is no way in hell that I'm gonna cut a deal | Open Subtitles | لا توجد وسيلة في الجحيم أنني سأعمل على قطع صفقة |
Hey, look, even if my dad has turned There is no way he could have overpowered J'onn. | Open Subtitles | مهلا، تبدو، حتى لو تحول والدي لا توجد وسيلة يتمكن من قد تغلبوا J'onn ل. |
There is no way that kid's going to Huntsville on our watch. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن طفل الذهاب إلى هانتسفيل في ساعاتنا. |
Okay, There is no way Joss would do that. | Open Subtitles | حسنا، لا توجد وسيلة سوف جوس قيام بذلك. |
- There is no way Parlov sent himself that death threat. | Open Subtitles | - لا توجد وسيلة Parlov أرسلت نفسه أن تهديد بالقتل. |
There's no way a car gets there that fast. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة سيارة يحصل هناك بهذه السرعة. |
I'm afraid There's no way I'm walking out that front door. | Open Subtitles | أخشى أنه لا توجد وسيلة لكي أخرج من الباب الأمامي. |
There's no way this ends with that thing inside this ship. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة ينتهي هذا مع هذا الشيء داخل هذه السفينة. |
If we lose the Marauder, There's no way off this station, even if we get back to normal space. | Open Subtitles | إذا فقدنا اللص، لا توجد وسيلة قبالة هذه المحطة، حتى لو عادنا إلى الفضاء الطبيعي. |
There's no way that pulse-gun will take out all those drones before they get past us. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن نبض بندقية سوف تتخذ كل تلك الطائرات بدون طيار قبل أن يحصل بنا في الماضي. |
There's no way the stasis field generator can expand to fit three people. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة مولد الحقل ركود يمكن توسيع لتتناسب مع ثلاثة أشخاص. |
There's no way for me to determine her mental state from these images. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة عندي لتحديد حالتها النفسية هذه الصور |
It should be borne in mind that such statistics are not easy to evaluate, since there is no means of knowing how many are really members of illegal armed groups and how many are civilians released after capture. | UN | وينبغي مراعاة أن من غير السهل تقييم هذه الإحصاءات، حيث لا توجد وسيلة لمعرفة عدد الأعضاء الحقيقيين في الجماعات المسلحة غير الشرعية وعدد المدنيين المفرج عنهم بعد أسرهم. |