"لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان" - Translation from Arabic to English

    • not going anywhere
        
    • aren't going anywhere
        
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. إتركْ منّي.
    Well, as long as Frasier's filling in for Bulldog, you're not going anywhere. Open Subtitles حَسناً، طالما مَلْئ فرايزر للبولدوغِ، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Either way, she's not going anywhere. Open Subtitles بأي من الطّرق، هي لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Oh, no, you're not going anywhere. Open Subtitles أوه، لا، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Anyone finds you in here, and you aren't going anywhere. Open Subtitles أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Until you figure out who burned you you're not going anywhere. Open Subtitles أقل ما فيها ... حتى تكتشف من الذي أوقع بك أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان
    - Mr. Monk, you're not going anywhere. Open Subtitles - السّيد Monk، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    Yeah, you're not going anywhere. Open Subtitles نعم، أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    She's not going anywhere. Open Subtitles هي لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    - You're not going anywhere. Open Subtitles - أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    You're not going anywhere. Open Subtitles أنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان.
    I hope you aren't going anywhere special over spring break, Alan. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more