"لا تَعْرفْ" - Translation from Arabic to English

    • Don't know
        
    Don't know if we can say the same about our priest. Open Subtitles لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا.
    Unfortunately, you guys Don't know how to play the game. Open Subtitles لسوء الحظ، أنت رجال لا تَعْرفْ كَيفَ تَلْعبُ اللعبةَ.
    Don't know the first thing about Hal, so don't pretend you do. Open Subtitles لا تَعْرفْ أول شيء حول هال، كذلك لا يَدّعي بأنّك تَعمَلُ.
    Most of these assholes Don't know what they're doing. Open Subtitles أغلب هؤلاء المُتسكّعين لا تَعْرفْ ما هم يَعْملونَ.
    I mean, guys our age, they Don't know what they want but you already have what you want. Open Subtitles أَعْني، رجال عُمرنا، هم لا تَعْرفْ ما يُريدونَ لَكنَّك عِنْدَكَ الذي تُريدُ.
    Don't know how long it can last ♪ Open Subtitles ؟ لا تَعْرفْ إلى متى هو يُمْكِنُ أَنْ يَدُومَ؟
    But it's obvious, that you Don't know that limit. Open Subtitles لَكنَّه واضحُ، بأنّك لا تَعْرفْ ذلك الحدِّ.
    It's a confined space, we Don't know where it goes. Open Subtitles هو a حَصرَ فضاءاً، نحن لا تَعْرفْ أين يَذْهبُ.
    Duke Wellingham and those lacrosse pussies Don't know who the hell they messed with. Open Subtitles القضيب و تلك هراتِ لعبة الكروس لا تَعْرفْ مَنْ أيجحيمخرّبوا.
    No girl has ever had this effect on me, so I Don't know how to deal with it. Open Subtitles لا بنتَ كَانَ عِنْدَها هذا التأثيرِ أبداً عليّ، لذا أنا لا تَعْرفْ كَيفَ تَتعاملُ معه.
    Well, perhaps two people who Don't know how to ride bikes shouldn't try to teach each other. Open Subtitles حَسناً، ربما شخصان الذي لا تَعْرفْ كَيفَ تَرْكبُ الدراجاتَ يَجِبُ أَنْ لا يُحاولَ للتَعليم بعضهم البعض.
    Lots of people Don't know how to ride. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ لا تَعْرفْ كَيفَ تَرْكبُ.
    Well, the only problem is I Don't know how many people will hear it. Open Subtitles حَسناً، المشكلة الوحيدة أنا لا تَعْرفْ كم عدد الناسَ سَيَسْمعونَه.
    Don't know why they keep locked doors around here nobody wants in, and ain't nobody gettin'out. Open Subtitles لا تَعْرفْ لِماذا يَبقونَ الأبواب المغلقة حول هذا المكان. لا احد يريد الدخول ولا احد يخرج منها
    Must have used Budge. Don't know why anyone would. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يكونَ لديه زحزحه لا تَعْرفْ لماذا يريد اى واحد
    You know, the real trashmen Don't know we're scabbing. Open Subtitles تَعْرفُ، trashmen الحقيقي لا تَعْرفْ بأنّنا scabbing. الخطة الجيدة.
    Don't know what it is. Her feet are growing. Open Subtitles لا تَعْرفْ ما هو أقدامها تَنْمو
    Come on, these people Don't know what they want. Open Subtitles هؤلاء الناسِ لا تَعْرفْ ما يُريدونَ.
    Don't know how that happened. Open Subtitles لا تَعْرفْ كَمْ ذلك الحَادِثِ.
    Don't know what we're bringing, period. Open Subtitles لا تَعْرفْ ماذا نَجْلبُ، لفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more