"لا تُمانع" - Translation from Arabic to English

    • don't mind
        
    • doesn't mind
        
    • don't pay no mind
        
    Look, I hope you don't mind I came to the precinct? Open Subtitles أسمعني أملي أن لا تُمانع بحظوري إلى مكان عملك ؟
    Then you don't mind going to hell right now, do you? Open Subtitles إذًا أنتَ لا تُمانع بالذهاب إلى الجحيم الآن، صحيح؟
    Are you sure you don't mind me not coming? Open Subtitles أأنت متأكد أنك لا تُمانع إن لم آتِ معك ؟
    I couldn't wait till next week to see you. I hope you don't mind. Open Subtitles لم أستطِع الإنتظار حتى الأسبوع القادم لأراك آمل أنّكَ لا تُمانع ذلك
    Well, I don't understand why that woman doesn't mind. Open Subtitles حسناً, انا لا أفهم لمَ المرأة لا تُمانع.
    If you don't mind me asking, what line of business you in? Open Subtitles أن كنت لا تُمانع سؤالي، أي نوع من الأعمال التي بها أنت؟
    Oh, so you don't mind me pinning up a few petticoats and you're happy to hide out here in my barn, but having me do anything more offends your delicate notions of a woman's proper place, Open Subtitles و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة و لا تجعلني أن أقوم بشئ ما أكثر من هذا
    Pretty third rate stuff if you don't mind me saying. Open Subtitles من الدرجة الثالثة إن كنتَ لا تُمانع من أن أقول ذلك
    I'd like to look down your throat if you don't mind. Open Subtitles أود أن ألقي نظرة لحلقك إذا كنت لا تُمانع.
    You know, you're not in a suit or anything, so you don't mind getting a little dirty... Open Subtitles أنت لست ببدلة رسمية أو أي شئ لذا لا تُمانع أن تكون مُتسخ قليلا
    You don't mind if I spend the night, do you? Open Subtitles انت لا تُمانع ان قضيت الليلة هنا, اليس كذلك ؟
    - If you don't mind me asking, why are we looking to clear this Marine anyway? Open Subtitles سيردون بإنفعَال ويُحدثون ضجّة كبيرة. إذا كنت لا تُمانع أن أسأل، لما نحن نبحَث لمُساعدة رجُل البحريّة على أية حال ؟
    Now, if you don't mind, I would like to walk back to the hotel alone. Open Subtitles والآن، إن كنت لا تُمانع أوّد العودة للفندق وحدي
    We ordered some Sushi on your credit card, so I hope you don't mind. Open Subtitles لقد طلبنا بعض السوشي على حساب بطاقتك الإئتمانيّة، لذا آمل أنّك لا تُمانع.
    If you don't mind, we'd like you to come for a little drive. Open Subtitles إذا لا تُمانع , نوَدْ أن تأتي لجولة قصيرة بالسيارة
    I could use a hand at the mansion, if you don't mind. Open Subtitles ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع
    In fact, I could actually send you the business plan, if you don't mind. Open Subtitles في الواقع، يمكنني في الحقيقة أن أرسل لك خطة العمل، إذا لا تُمانع.
    And you try to fill that void by having casual drunk sex with strange hot women that don't mind if you dance around in their panties. Open Subtitles وتُحاول التّخلص من ذلك عبر ممارسة الجنس العفويّ مع الغُرباء، فتاة مُثيرة لا تُمانع إن ترقص بلباسها الدّاخلي.
    Sure you don't mind the helping hand, then. Open Subtitles متأكّدة أنّك لا تُمانع يدّ المساعدة، إذن
    She says she doesn't mind, but she really minds. Open Subtitles تقول بأنّها لا تُمانع ولكنّها حقاً تُمانعُ هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more