"لا خوف" - Translation from Arabic to English

    • No fear
        
    • no fears
        
    • fear no
        
    • Fear not
        
    • not fear
        
    • has nothing to fear
        
    • there would appear to be no likelihood
        
    There is No fear in this dojo! Open Subtitles هذه لحظة كبيرة بالنسبة لك لا خوف في الجودو
    No looming fate, no uncontrollable destiny, No fear, no looking back. Open Subtitles لا مصير فى الأفق لا يوجد مصير بدون سيطرة لا خوف
    No conscience, No fear, no humanity, Just a void, I couldn't control him, Open Subtitles لا وعى, لا خوف, لا إنسانية الفراغ فقط, لم أستطع التحكم به
    no fears, no regrets, no guilt? Open Subtitles لا خوف و لا ندم ولا شعور بالذنب ؟
    Fear not, Celeste. We must get to the ship. Open Subtitles [ لا خوف ، [ سليست يجبأننصلالى السفينه..
    No fear to give you and I will prove it. Open Subtitles لا خوف أعطيه لك، وسأثبت لك ذلك
    What, No fear after such a narrow escape? Open Subtitles ماذا ، لا خوف بعد هذا الهروب الهزيل ؟
    No embarrassment, No fear. She makes a decision, she goes for it, all pistons firing. Open Subtitles -لا أحراج , لا خوف تتخذ قرارها , و تنطلق
    We love each other. There's No fear. Open Subtitles كنا نحب بعضنا لا خوف ، لا شر لا إهانات
    No, fear and arrogance, you hayseed, not ignorance. Open Subtitles لا ,خوف وتعجرف أيها المخبول وليس بجهل.
    March on City Hall today. No fear! Open Subtitles مارس في قاعه المدينة اليوم ، لا خوف
    No curiosity, No fear, no remorse. Open Subtitles لا فضول، لا خوف ولا تأنيب ضمير
    No hesitation, No fear whatsoever. Open Subtitles لا تردد، لا خوف على الإطلاق.
    Yeah! No fear! No fear! Open Subtitles حسنا، لا خوف لا خوف
    No fear of being caught. Open Subtitles لا خوف من إمكانية القبض عليه
    "There is No fear in my eyes There is no one to my level." Open Subtitles "لا خوف في عيني لا يوجد أحد لمستواي"
    I assure you, you have no problem, no fears at all about Cleopatra. Open Subtitles أؤكد لك أنه لا توجد مشاكل (لا خوف عل الإطلاق بخصوص (كليوباترا
    Fear not, sweet wench, they shall not touch thee, Kate. Open Subtitles لا خوف ، خادمة الحلو ، ولا يجوز لهم أن اتصل ببينك كيت.
    I only hope that choice comes from a place of reason, not fear. Open Subtitles آمل فقط أن يكون هذا الخيار نابع من حِكمة، لا خوف.
    The State party further asserts that the complainant has nothing to fear from the political groups currently in power since he is a member of one of the coalition parties. UN وتدفع الدولة الطرف فضلاً عن ذلك بأنه لا خوف على صاحب الشكوى من الأحزاب السياسية الحاكمة في الوقت الحالي لأنه عضو في أحد أحزاب الائتلاف.
    114. At first glance, there would appear to be no likelihood of confusion between such restrictive clauses and reservations. UN 114 - وللوهلة الأولى، لا خوف من أن تلتبس الشروط التقييدية بالتحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more