Hmm. I'm fine. You don't have to worry about me. | Open Subtitles | إنّي بخير، لا داعي أن تقلق عليّ، إنّي في حال عظيم بالواقع. |
- You don't have to be physical. - Like that? | Open Subtitles | لا داعي أن تتعامل بالقوة البدنية - أتقصد هكذا؟ |
Oh, You don't have to do that. No, no, I'd like to, if you don't mind. | Open Subtitles | ـ لا داعي أن تفعل ذلك ـ كلا، أود ذلك، إن كنتِ لا تمانعين |
No need to panic, Mellie. It's early days. | Open Subtitles | لا داعي أن تهلعي يا ميلي إنها أيام مبكرة |
Which happens, dads leave. No need to be a pussy about it. | Open Subtitles | يحدث عادة، الآباء يغادرون لا داعي أن تكون جبانًا، |
But he is correct, you don't need to call me anything. | Open Subtitles | , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم |
So, all of you were at Jordan's premiere last night or you heard about it so I don't have to tell you that Rainer's not well. | Open Subtitles | كلكم كانوا في عرض جوردان الأول ليلة أمس , أم سمعتم به لذا لا داعي أن أخبركم أن رينر ليس على ما يرام |
You know, You don't have to tell me each time one of those happens. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنه لا داعي أن تخبرني بأي شيء يحدث من تلك الأشياء |
Well, You don't have to worry about it anymore'cause we're done. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلقي بشأن هذا بعد الآن. لأننا أنتهينا. |
I read the newspapers, You don't have to tell me what's in the headlines. | Open Subtitles | ،لقد قرأت الصُحف لا داعي أن تخبرني ما هي عناوين الأخبار |
You don't have to feel embarrassed, because we're all doctors, so we see literally hundreds of penises a week. | Open Subtitles | لا داعي أن تشعر بالخجل، لأننا جميعاً أطباء، ونحن نرى مئات الأعضاء الذكرية في الأسبوع |
You don't have to ditch the car.We can keep driving. | Open Subtitles | لا داعي أن نتخلص من السيارة سنستمر في القيادة لا يمكن |
You don't have to do this anymore, cause I'm gonna start laughing out loud. | Open Subtitles | لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ |
No need to be afraid there... There's something in the glade there. | Open Subtitles | لا داعي أن تخاف هُناك، ثمة فرجة في الغابة هُناك. |
There's No need to let her blow the roof off our heads in the meantime. | Open Subtitles | لا داعي أن نتركها تهدّ السقف على رؤسنا حاليًا. |
No need to tighten or loosen the security. No need to do anything. | Open Subtitles | تضيق الأمن أو توسع الأمن لا داعي أن تفعل شيئاً |
A few bottles. don't need to be stingy with'em. | Open Subtitles | بضع قوارير، لا داعي أن تكون حريصًا حيالهم. |
You don't need to run from a small earthquake. And you can't escape from a large one. | Open Subtitles | لا داعي أن تهربي من زلزال بسيط و لن تستطيعي الهرب من زلزال قوي |
Ah. He's long gone, You needn't worry about him. | Open Subtitles | رحل منذ زمن طويل لا داعي أن تقلق بشأنه |
You want war, but it doesn't have to be like this. | Open Subtitles | أنت تريد الحرب، لكن لا داعي أن يكون الأمر هكذا. |
He doesn't need to know how screwed up you really are. | Open Subtitles | لا داعي أن يعلم بقدر الفساد الحقّ الذي بلغته. |
Now, we don't have to go through insurance, do we? | Open Subtitles | الآن لا داعي أن ندخل في التأمينات أليس كذلك ؟ |