Kev's still in Montauk and I gotta work a double. | Open Subtitles | كيفين لا زال في مونتاك وأنا سأعمل وقت إضافي |
My dad's still in the hospital, and my brother just cancelled. | Open Subtitles | أبي لا زال في المستشفى و أخي ألغاها لتو. لا. |
The warhead's still in play, laced with a pathogen that could alter humanity as we know it. | Open Subtitles | الرأس الحربي لا زال في اللعبة مليئ بوباء قد يغير البشرية عن بكرة أبيها |
Well, that means he's still in the building. Keep searching. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يعني أنه لا زال في المبنى استمروا بالبحث. |
Al puerto donde se haya | Open Subtitles | ♫ الميناء لا زال في نفس المكان |
Now, consequently, the shooter's still in the wind. | Open Subtitles | والآن بناءً على ذلك, القاتل لا زال في مهب الريح. |
The Chancellor is still in surgery, but we have I.D.ed the shooter. | Open Subtitles | الحاكم لا زال في صالة العمليّات ولكنّا قمنا بتحديد هوية من أطلق النار |
He's still in the room, Brad. Oh, hey. Sorry. | Open Subtitles | لا زال في الغرفة يا براد اسف، ظننت انك خرحت مسرعاً |
The boat is still in Pakistani waters. But we can't go there. | Open Subtitles | المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك |
He's still in your life, but you did lose the father that you thought you had. | Open Subtitles | لا زال في حياتك لكنكِ خسرتِ الأب الذي تخيّلتِ وجوده |
Well, he's still in the O.R., but his injuries are pretty serious. | Open Subtitles | لا زال في غرفة العمليات، ولكن إصاباته خطيرة |
But surely he can't be very old. What is he, still in his 40s, late 40s? | Open Subtitles | لكنه بالتأكيد ليس كبيراً في العمر كم يبلغ من العمر، لا زال في الـ40، أواخر الـ40؟ |
still in surgery. According to the doctors, we won't be able to interview him until tomorrow. | Open Subtitles | لا زال في العملية لن نستطيع اخذ افادته الا غذا |
Carden's still in that car. Underwater. | Open Subtitles | كارتون , لا زال في تلك السيارة تحت الماء |
But he's still in chains. | Open Subtitles | لكنه لا زال في القيود ، لو كان ذلك يجيب سؤالك |
And our last client is still in prison, where he belongs. | Open Subtitles | وآخر عملائنا لا زال في السجن حيث ينتمي |
I think he was still in medical bay. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ لا زال في الجناح الطبي |
The seal is probably still in tact. | Open Subtitles | الجرح لا بد أنه لا زال في مكانه. |
- He's still in surgery. | Open Subtitles | لا زال في العملية. |
Al puerto donde se haya | Open Subtitles | ♫ ... الميناء لا زال في نفس المكان ♫ |