"لا زال في" - Translation from Arabic to English

    • still in
        
    • Al puerto
        
    • He's still
        
    Kev's still in Montauk and I gotta work a double. Open Subtitles كيفين لا زال في مونتاك وأنا سأعمل وقت إضافي
    My dad's still in the hospital, and my brother just cancelled. Open Subtitles أبي لا زال في المستشفى و أخي ألغاها لتو. لا.
    The warhead's still in play, laced with a pathogen that could alter humanity as we know it. Open Subtitles الرأس الحربي لا زال في اللعبة مليئ بوباء قد يغير البشرية عن بكرة أبيها
    Well, that means he's still in the building. Keep searching. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعني أنه لا زال في المبنى استمروا بالبحث.
    Al puerto donde se haya Open Subtitles ♫ الميناء لا زال في نفس المكان
    Now, consequently, the shooter's still in the wind. Open Subtitles والآن بناءً على ذلك, القاتل لا زال في مهب الريح.
    The Chancellor is still in surgery, but we have I.D.ed the shooter. Open Subtitles الحاكم لا زال في صالة العمليّات ولكنّا قمنا بتحديد هوية من أطلق النار
    He's still in the room, Brad. Oh, hey. Sorry. Open Subtitles لا زال في الغرفة يا براد اسف، ظننت انك خرحت مسرعاً
    The boat is still in Pakistani waters. But we can't go there. Open Subtitles المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك
    He's still in your life, but you did lose the father that you thought you had. Open Subtitles لا زال في حياتك لكنكِ خسرتِ الأب الذي تخيّلتِ وجوده
    Well, he's still in the O.R., but his injuries are pretty serious. Open Subtitles لا زال في غرفة العمليات، ولكن إصاباته خطيرة
    But surely he can't be very old. What is he, still in his 40s, late 40s? Open Subtitles لكنه بالتأكيد ليس كبيراً في العمر كم يبلغ من العمر، لا زال في الـ40، أواخر الـ40؟
    still in surgery. According to the doctors, we won't be able to interview him until tomorrow. Open Subtitles لا زال في العملية لن نستطيع اخذ افادته الا غذا
    Carden's still in that car. Underwater. Open Subtitles كارتون , لا زال في تلك السيارة تحت الماء
    But he's still in chains. Open Subtitles لكنه لا زال في القيود ، لو كان ذلك يجيب سؤالك
    And our last client is still in prison, where he belongs. Open Subtitles وآخر عملائنا لا زال في السجن حيث ينتمي
    I think he was still in medical bay. Open Subtitles أعتقد أنهُ لا زال في الجناح الطبي
    The seal is probably still in tact. Open Subtitles الجرح لا بد أنه لا زال في مكانه.
    - He's still in surgery. Open Subtitles لا زال في العملية.
    Al puerto donde se haya Open Subtitles ♫ ... الميناء لا زال في نفس المكان ♫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more