She's the junior senator from Virginia, and she's a woman that everybody thinks of as nothing more than your wife. | Open Subtitles | انها عضوة مجلس جديدة من فيرجينيا وهي امرأة التي يظن الجميع بأنها لا شيء أكثر من كونها زوجتك |
But here, you are nothing more Than a civilian contract surgeon | Open Subtitles | ولكن هنا، أنت لا شيء أكثر من جراح عقد المدنيين |
nothing more than a stylistic conceit of publishing houses. | Open Subtitles | لا شيء أكثر من إغراء الأسلوبية لدور النشر. |
There's nothing more suspicious than a man Who can't live on land. | Open Subtitles | لا شيء أكثر شُبهة من رجلِ لا يستطيع العيش على اليابسة |
Because I think that we can all agree that there is nothing more important than America's children. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأننا يمكن أن نتفق بأن هناك لا شيء أكثر أهميةً من أطفال أمريكا. |
To me, they're nothing more than a pain in my ass. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فهي لا شيء أكثر من الألم في مؤخرتي. |
Fox fire's nothing more than a ghost story about swamp gas. | Open Subtitles | الفوكسفيري لا شيء أكثر من قصة شبح حول غاز المستنقع |
I just think that there's nothing more important than that, Antwone. | Open Subtitles | فقط أُفكّرُ بأنّه لا شيء أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ، أنطون |
I may be nothing more than an immigrant business owner to them, but my money's worth the same. | Open Subtitles | أنا قد أكون لا شيء أكثر من , مالكة عمل مهاجرة إليهم لكن مالي يساوي النفس |
Then I guess we have nothing more to talk about. | Open Subtitles | ثم أعتقد أن لدينا لا شيء أكثر للحديث عنها. |
- It was the onset of an head cold. nothing more. | Open Subtitles | لقد كان نتيجة الشعور بالبرد لا شيء أكثر من ذلك |
I just did what you asked. Heh. nothing more. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
To review, this is my daughter. There's nothing more important to me. | Open Subtitles | للمراجعة، هذه ابنتي لا شيء أكثر أهمية لي منها |
No, it was a surprise, lord, nothing more than that. | Open Subtitles | لا ، كانت مفاجأةً يا سيدي لا شيء أكثر من ذلك |
But if we're nothing more than machines programmed to respond to stimuli, what are we to make of the notion of enlightenment? | Open Subtitles | ولكن إذا كنا لا شيء أكثر من آلات مبرمجة للرد على المحفزات من نحن لنفهم مفهوم التنوير؟ |
I am now nothing more than one of billions he will slaughter once he achieves omnipotence. | Open Subtitles | أنا الأن لا شيء أكثر من واحدة من البلايين الذين سيقوم بذبحهم بمجرد تحقيقه لقوته الكلية |
I told you it was just sex, nothing more. | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان مجرد جنس فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
You are nothing more than a pathetic, miserable, cowardly murderer. | Open Subtitles | أنت لا شيء أكثر من قاتل مثير للشفقة بائس وجبان |
Nothing further. | Open Subtitles | لا شيء أكثر من ذلك. |
In life nothing is more tragic than to lose one's freedom. | Open Subtitles | في هذه الحياة لا شيء أكثر مأساوية من فقدان الحرية |
No more! Hell, I don't want to get myself killed here. | Open Subtitles | .لا شيء أكثر لا أريد أن أتسبب بقتل نفسي هنا |
Next to God, faith and country, Nothing's more important than influence. | Open Subtitles | بجانب الرب،الإيمان و البلد لا شيء أكثر أهمية من التأثير |