Well, then there's no point in my talking to you anymore. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه لا فائدة من حديثي لك بعد الآن |
Well, evidently we have stopped, so there's no point in denying it. | Open Subtitles | لقد توقفنا و هذا واضح لذا لا فائدة من إنكار ذلك |
It's no use. Thing's made out of a magical alloy. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة |
Shh. No use in making a scene in your final moments. | Open Subtitles | لا فائدة من إثارة الجلبة في لحظتك الأخيرة. |
This is useless. I'm better with hydrazine and gun powder. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا، وضعي أفضل مع الهيدرازين والبارود |
Doing any more than this is pointless. The rehearsal'll be over by now. | Open Subtitles | لا فائدة من القيام بهذا لوقت اطول فالمنافسه قد تكون بدأت |
I tell him it's pointless, they're long gone, | Open Subtitles | أخبرته أن لا فائدة من هذا، إنهما مختفيان منذ مدة طويلة، |
There's absolutely no point in playing another pretend game, isn't that right? | Open Subtitles | لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟ |
All right, come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | حسنا تعال معي في هدوء لا فائدة من المقاومة |
All right, come along quietly. There's no point in resisting. | Open Subtitles | .حسنا تعال معي في هدوء .لا فائدة من المقاومة |
There's no point in playing shy, baby. You're home. | Open Subtitles | لا فائدة من الخجل عزيزتي, انتي في دياركِ |
There's no use letting a meal get away, let alone two. | Open Subtitles | لا فائدة من السماح لوجبة بالهرب ناهيك عن كونهما اثنتان |
It's no use, T.C. They're Turks. They hate us. They won't let us in. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك تي سي، انهم الأتراك إنهم يكرهوننا ولن يسمحوا لنا بلدخول |
Oh, no, no, there's no use. I am always like this. Please, carry on. | Open Subtitles | لا، لا فائدة من ذلك أنا دائماً هكذا، من فضلك استمر |
Ain't No use in you studying'me. Don't matter what time I come back. | Open Subtitles | لا فائدة من دراسة حركاتي لا يهم متى عدتُ من هناك |
And besides...the key is useless without its counterpart. | Open Subtitles | بالإضافة، لا فائدة من المفتاح بدون نظيره |
This is pointless, Harker, you know we'll get her back. | Open Subtitles | لا فائدة من هذا يا "هاركر" تعلم أننا سنستعيدها |
He knows it's pointless to fight other people's battles. | Open Subtitles | انه يعرف بأنه لا فائدة من المحاربة عن اناس اخرين |
no use for it here, and Hatfield won't want it. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك هنا و هاتفيلد لا يريده |
Don't you know that it's useless when you don't have any evidence? | Open Subtitles | الا تعرف انه لا فائدة من كل هذا ان لم يكن لديك اى دليل ؟ |
It's no good pretending that Barbara's death wasn't the greatest relief. | Open Subtitles | لا فائدة من التظاهر بأن وفاة بربارة لم تكن مريحة جدا |
In light of this jurisprudence, the author argues it would be futile to pursue an appeal to the Supreme Court to argue for the meaning that he contends in this communication. | UN | وفي ضوء هذا الاجتهاد القضائي، يقول صاحب البلاغ إنه لا فائدة من تقديم طعن أمام المحكمة العليا ليدافع عن المعنى الذي يحتج به في هذا البلاغ. |
We believe that it serves no purpose to pile up agreements and arrangements if neither party is willing to abide by them. | UN | ونعتقد أنه لا فائدة من تكديس الاتفاقات والترتيبات إذا لم تكن هناك رغبة لدى الطرفين في تنفيذها. |
Other countries argued that there was no merit in reopening the quota formula because of the risk of derailing the schedule of the quota and governance review. | UN | واعتبرت بلدان أخرى أنه لا فائدة من إعادة النظر في صيغة الحصص لأن هناك احتمال في أن يتعطل سير الجدول الزمني لاستعراض نظام الحصص والإدارة. |
So you see, voting is no use, is it? | Open Subtitles | هل رأيتِ لا فائدة من التصويت, أليس كذلك؟ |