"لا للمزيد" - Translation from Arabic to English

    • No more
        
    • Nothing further
        
    No more Green Man. And we're not doing it anymore. Open Subtitles لا للمزيد من الرجل الأخضر، لن نفعل هذا مجدداً
    Whoo. That was weird. No more drugs pour moi. Open Subtitles واو هذا قوى جدا لا للمزيد من المخدرات
    I'll fulfill the contract, but after this, No more, you hear me? Open Subtitles سوف أنفذ التعاقد لكن بعد هذا ، لا للمزيد ، هل تسمعني ؟
    We have begged, we have bowed and we say, "No more." Open Subtitles لقد توسلنا وركعنا وسوف نقول الآن لا للمزيد
    Yeah, No more trauma. Open Subtitles نعم ، لا للمزيد من الصدمات لا للمزيد من الصدمات
    So, does this mean No more adventure? Open Subtitles إذًا, هل هذا يعني لا للمزيد من المغامرات؟
    That's it. End of story. I say No more. Open Subtitles هذا هو كل شيء و في نهاية القصة أنا أقول لا للمزيد
    No more pre-partying on the way over in the car, Ok? Open Subtitles لا للمزيد من الكحول بـ الطّريق في السيارةِ قبل الحفلة، حسناً؟
    And I was explicitly clear: No more Green Man. Open Subtitles وأنا قلت بشكل واضح لا للمزيد من الرجل الأخضر
    Done. No more guys behind on their car payments. Open Subtitles لا للمزيد من الرجال ذو السيارات بالتقسيط
    House rules-- No more drinking, no uninvited guests, and tonight you clean up the apartment. Open Subtitles قوانين المنزل لا للمزيد من الشراب, ولا لدعوة الضيوف، والليلة ستنظفين المنزل.
    No more memories, No more silent tears! Open Subtitles لا للمزيد من الذكريات لا للمزيد من الدموع الصامتة
    Now, No more dreaming. You have chores to do. Open Subtitles لا للمزيد من الأحلام لديك بعض الترتيبات للقيام بها
    Oh, no. No more reporters. You've done damage enough. Open Subtitles لا للمزيد من الصحفيين أحدثتم ضرراً بما فيه الكفاية
    No more girls. No more girls. Open Subtitles لا للمزيد من الفتيات لا للمزيد من الفتيات
    That means No more laminating, Santiago. Open Subtitles هذه يعني لا للمزيد من التحميض سانتياجو
    No more haunted asylums, okay? Open Subtitles لا للمزيد من المطاردات في المصح , حسنا؟
    No more gazing across the wasted years! Open Subtitles لا للمزيد من التفكير بالسنوات المهدرة
    No more drugs pour moi. Open Subtitles واو هذا قوى جدا لا للمزيد من المخدرات
    Well... No more jokes. Open Subtitles حسناً .. لا للمزيد من الدعابات
    Nothing further, that is, if it's okay with Mr Loomis. Open Subtitles لا للمزيد, ان كان هذا مناسباً (للسيد (لوميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more