"لا مخالفةَ" - Translation from Arabic to English

    • No offense
        
    • No offence
        
    If I was bitchy I'd be a reporter... No offense. Open Subtitles لو كَنَت حقودة سَاكُونُ مراسلة لا مخالفةَ.
    No offense, ma'am, but what the hell does that mean? Open Subtitles لا مخالفةَ , ma'am، لكن الذي الجحيمُ هَلْ ذلك تَعْني؟
    Immigrants especially, No offense. Open Subtitles المهاجرون خصوصاً، لا مخالفةَ.
    No offence, but we can't take passengers on this trip. Open Subtitles لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة
    No offence intended. Open Subtitles لا مخالفةَ نَويتْ.
    No offense, but I got no way Open Subtitles لا مخالفةَ ، لَكني أريد معرفة
    - No offense there, Carl. Open Subtitles - لا مخالفةَ هناك، كارل.
    No offense. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offense. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offense. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offense. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offense. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    - No offense. Open Subtitles - لا مخالفةَ.
    No offence. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offence. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offence. Open Subtitles لا مخالفةَ.
    No offence. Open Subtitles لا مخالفةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more