And we don't sell drugs, just menus, so the only lie you'll be telling is we print on recycled paper. | Open Subtitles | ونحن لا نبيع الادويه القوائم وحسب لذا الكذبه الوحيده التي ستقوليها هل اننا نطبع علي ورق قابل لاعاده التدوير |
don't sell our potential ticket short. Come on. We have so many areas of commonality. | Open Subtitles | دعنا لا نبيع حملاتنا مسبقاً هيا، لدينا مناطق مشتركة |
We don't sell drugs, and we don't hire Auslanders | Open Subtitles | نحن لا نبيع المخدارت ونحن لا نوظف أجنبي |
We're... we're not selling trees. We're selling a mood. | Open Subtitles | إننا لا نبيع أشجاراً إننا نبيع طقساً عاماً |
We have to be scientific. I mean, we're not selling a soft drink here, are we? | Open Subtitles | يجب أن نكون علميين، فنحن لا نبيع مشروب لذيذ هنا، صحيح؟ |
Look, if you want to make some fast bank, why don't we sell some I.D.s? | Open Subtitles | انظر, إذا أردت الحصول على مال فوري, فلمَ لا نبيع بعض الهويات؟ |
We do not sell children, if that's what you mean. | Open Subtitles | نحن لا نبيع الأطفال اذا كان هذا ما تعنيه |
But we don't sell any protection for the single most dangerous thing we do... sharing the road with the American teenager... | Open Subtitles | ولكننا لا نبيع أي حماية ..لأخطر شيء نقوم به الجلوس مع مراهق أمريكي أثناء سياقته |
Well, it wasn't in your order,'cause we don't sell those things. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن هذا في طلبيتك لأننا لا نبيع هذه الأشياء |
Now, we don't sell to criminals, just like-minded people and their families. | Open Subtitles | نحن لا نبيع المجرمين فقط للهواه وعائلاتهم |
I'm sorry. We don't sell skinny jeans at this location. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا نبيع الجينز النحيف في هذا الموقع |
We don't sell used cars. Previously owned or prior-owned cars. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السيارات المستعملة بل السيارات الممتلكة من قبل |
We don't sell to dhampirs in this town, understand? | Open Subtitles | نحن لا نبيع شئ للدامبيل فى هذه البلدة |
We don't sell cigarettes, but they do across the street. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السجائر لكنها متوفرة عند كشك بيع الصحف في الجهة المقابلة من الشارع |
We don't sell insurance. We sell peace of mind. | Open Subtitles | نحن لا نبيع التأمين, نحن نبيع راحة البال! |
We don't sell them, sir. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السلاح سيدي انه فقط من اجل ان نضرب شخصاً ما |
We don't sell stock to women. I don't care who it is; we don't do it. | Open Subtitles | نحن لا نبيع مخازن للنساء لا نتهتم من هى , نحن لا نريد ذلك |
We're not selling lids out of my dorm room. | Open Subtitles | نحن لا نبيع المخدرات خارج غرفتي الجامعيه |
Like I tell all you realtors, we're not selling. | Open Subtitles | مثل ما اقوله لكل سماسرة العقارات، نحن لا نبيع |
I mean, people clearly care about me and all, but we're not selling cars. | Open Subtitles | أعني , الناس من الواضح أنهم مهتمون بي وكل هذا ولكننا لا نبيع أي سيارات |
Why don't we sell this thing to Richard Branson for, like, a zillion dollars? | Open Subtitles | لماذا لا نبيع هذا الشيء لريتشارد برانسون ل، مثل، زليون دولار؟ |
Oh, no, no, no, sir, we do not sell hoagies. | Open Subtitles | كلاّ، لا، لا يا سيدي، لا نبيع الساندويتش الإيطالي. |
If we want to sell out, let's just sell all the way out. | Open Subtitles | إذا أردنا أن بيع المخزون, فلم لا نبيع جميع المخزون؟ |