"لا نتحدث عن هذا" - Translation from Arabic to English

    • not talk about this
        
    • not talk about that
        
    • don't we talk about this
        
    • don't we talk about it
        
    • don't talk about that
        
    • not talk about it
        
    • never speak of this
        
    • not talking about this
        
    • we don't talk about this
        
    Can we please just not talk about this right now? Open Subtitles هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟
    Can we please not talk about this right now? Open Subtitles أيمكننا أن لا نتحدث عن هذا الآن ؟
    Then what were you calling me about? Hmm. Let's not talk about that now. Open Subtitles اذا لماذا كنتى تحاولى الاتصال بى؟ دعنا لا نتحدث عن هذا الان
    Why don't we talk about this next week when you, uh... when you come back? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين
    Why don't we talk about it Monday? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا يوم الاثنين؟
    You're adopted, and we don't talk about that enough. Open Subtitles أنتَ مُتبنى، ونحن لا نتحدث عن هذا بما يكفي
    Let's just not talk about this anymore. Open Subtitles دعنا فقط لا نتحدث عن هذا مجددا بعد الآن.
    Can we please not talk about this here. Open Subtitles هل يمكننا رجاءً ان لا نتحدث عن هذا هنا ؟
    No, let's not talk about this. Something else. Open Subtitles لا , دعينا لا نتحدث عن هذا عن شيئ اخر
    Let's not talk about this right now. Open Subtitles دعونا لا نتحدث عن هذا الحق الآن.
    Can we not talk about this now? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نتحدث عن هذا الأن
    Let's not talk about this on the phone. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن هذا في الهاتف
    Come on, you leave tonight. Let's not talk about that. Open Subtitles ستغادرين الليلة دعينا لا نتحدث عن هذا.
    And as far as my job, um, I'm on vacation, so ah, let's not talk about that. Open Subtitles أما بالنسبة إلى وظيفتي... أنا في أجازة لذا, دعينا لا نتحدث عن هذا, فلنستمتع بوقتنا, موافقة؟
    It's a habit. Let's not talk about that. Open Subtitles مجرد عادة ولكن دعينا لا نتحدث عن هذا
    Why don't we talk about this in the conference room? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن هذا في غرفه الاجتماعات؟
    Why don't we talk about this a later, when you're feeling a little less petulant. Open Subtitles لما لا نتحدث عن هذا لاحقاً عندما تكون اقل عدوانية
    So why don't we talk about it later? Open Subtitles إذن لماذا لا نتحدث عن هذا لاحقاً ؟
    I don't know. We don't talk about that. Open Subtitles أنا لا أعرف نحن لا نتحدث عن هذا
    Can we just not talk about it, please? Open Subtitles هل يمكننا فقط أن لا نتحدث عن هذا من فضلك؟
    I say we never speak of this again. Open Subtitles أنا أقول أن لا نتحدث عن هذا مرة أخرى
    Ha, ha. Come on, you can't be serious. We are not talking about this. Open Subtitles ها ها بالله عليك – أيمكن أن تكون جادا نحن لا نتحدث عن هذا
    And remember, we don't talk about this class with anyone, right? Open Subtitles وتذكروا، نحنُ لا نتحدث عن هذا الفصل مع أى شخص عن هذا الفصل، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more