"لا نحن فقط" - Translation from Arabic to English

    • don't we just
        
    • We're just
        
    So why don't we just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    Why don't we just tell Maria what we know? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نُخبرُ ماريا ماذا نَعْرفُ؟
    So, why don't we just kick back and enjoy ourselves. Open Subtitles لذا، الذي لا نحن فقط يَرْفسُ ظهراً ويَتمتّعُ بأنفسنا.
    Why don't we just skip dinner and go straight for dessert? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَتغيّبُ عن العشاءِ ويَذْهبُ مباشرة للحلوى؟
    Why don't we just get you onto the couch. Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَحْصلُ عليك في الأريكةِ.
    Why don't we just arrest the bastards before the event even starts? Open Subtitles لماذا لا نحن فقط نعتقل الأوغاد قبل الحدث حتى يبدأ ؟
    I mean, why don't we just ask him, okay? Open Subtitles أعني، لماذا لا نحن فقط نطلب منه، حسنا؟
    Why don't we just go back to your place? Open Subtitles لماذا لا نحن فقط نعود إلى مكانكِ ؟
    Why don't we just jump right down to Mrs. Florrick? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَقْفزُ إلى حدّ السّيدة Florrick؟
    So why don't we just cut to that part right now and save ourselves a lot of grief! Open Subtitles لذا الذي لا نحن فقط قَطعَ إلى ذلك يمينِ الجزءِ الآن ويُنقذُ أنفسنا الكثير مِنْ الحزنِ!
    Why don't we just stop and have some supper first? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَتوقّفُ ويَتناولُ العشاءَ أولاً؟
    Why don't we just wait and see what her parents have to say. Open Subtitles الذي لا نحن فقط نتمهّل الذي أبويها يجب أن يقولوا.
    Well, why don't we just try changing bats. Open Subtitles حَسناً، الذي لا نحن فقط محاولة التي تُغيّرُ المضاربَ.
    Why don't we just give the hat back to the nice man? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَعطي تَعُودُ القبعةُ إلى الرجلُ اللطيفُ؟
    Why don't we just consult this handy little guide for divorced parents? Open Subtitles أوه، أَعْرفُ. الذي لا نحن فقط يَستشيرُ هذا المفيدِ الدليل الصَغير ل الأباء المطلّقون؟
    Why don't we just skip the family reunion crap? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَطْفرُ فضلات إعادة لمّ الشملِ العائليةِ؟
    Why don't we just call Allison up, ask her what she thinks is so strange about us? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نُخابرُ أليسون، إسألْها الذي تَعتقدُ هَلْ غريب جداً عنا؟
    Why don't we just head over to Campagne for dinner? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَترأّسُ إنتهى إلى Campagne للعشاءِ؟
    Why don't we just buy it and have it bulldozed? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَشتريه وعِنْدي هو هدّمَ؟
    Why don't we just get it all out in open? Open Subtitles الذي لا نحن فقط أخرجْهو كُلّ في مفتوحِ؟
    Nah, We're just walking'em to make money for Grandma. Open Subtitles لا , نحن فقط نقوم بتنزيهها لجمع المال للجدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more