"لا ندري" - Translation from Arabic to English

    • We don't know
        
    • have no idea
        
    • nowhere
        
    • do not know
        
    But, as We don't know how the patient will react, Open Subtitles لكن، لأننا لا ندري كيف ستكون ردّة فعل المريض
    We don't know whether this warehouse belongs to one of those companies. Open Subtitles لا ندري هل هذا المخزن تابع لاحد الشركات الخمسة التي ستحترق
    We don't know who might be here tonight. Open Subtitles . لا ندري من قد يكون متواجداً هنا الليلة
    We don't know if it was he who put it there. Somebody may have set him up. Open Subtitles لا ندري إن كان هو من وضعها هناك ربما أوقع شخص به
    We have no idea on what basis Mr. Powell made this judgement. UN لا ندري على أي أساس اعتمد السيد باول في إطلاق هذا الحكم.
    But be prepared.'Cause We don't know what's waiting for us out there. Open Subtitles ولكن كونوا على استعداد لأننا لا ندري ماذا ينتظرنا هناك
    Look, this could be a setup. We don't know what's in there. Open Subtitles انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك
    We're doing this TV thing, and if we get it, We don't know what our schedule will be. Open Subtitles نحن نقوم بهذا الشيء التلفزيوني، وإذا حصلنا عليه. لا ندري كيف سيكون جدول أعمالنا.
    We don't know if we have a serial killer. So far, the casualty rate is one. Open Subtitles لا ندري ما إذا كان لدينا سفاح حتى الآن عدد القتلى هو واحد
    Come on. We don't know what else is on the way. Open Subtitles هيا بنا ، أننا لا ندري من أيضا سنقابله في الطريق
    We don't know what it is. We can wrap bands around the veins, Open Subtitles لا ندري ماذا يكون يمكننا الربط حول أوردتها
    We don't know Shit about what's going on in setup place? Open Subtitles نحن لا ندري شيئاً عما يوجد بداخل هذه المقطوره
    XIII was in custody for 8 hours before he escaped. We don't know what he told Amos. Open Subtitles العميل "13" كَانَ تحت الحراسة لـ8 ساعات "قبل أن يهَرب،، لا ندري بماذا أخبرَ "ايموس
    No, no. We don't know its physiology. For all we know, the fluids may kill it. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لا ندري تركيبه الفسيولوجي، على حدّ علمنا، يمكن للسوائل أن تقتله
    We don't know what was in that jungle, sir. Open Subtitles لا ندري ماذا كان في هذه الادغال سيدي
    We don't know if we can fully trust him yet. Open Subtitles لا ندري إن كان بإمكاننا أن نثق به كليا
    We don't touch the baby because We don't know where those hands have been. Open Subtitles نحن لا نلمس الطفل لأننا لا ندري أين كانت تلك اليدين
    We know they're talking about you, but We don't know what they're saying. Open Subtitles نحنُ نعلمُ أنّهم يتحدّثون عنك لكننا لا ندري ما ذا يقولون
    Wait. We don't know what's on the other side. Open Subtitles مهلاً، نحن لا ندري ما الذي يوجد في الجانب الآخر
    We have no idea why a demon driver or anyone would want to stop the race. Open Subtitles لا ندري لمَ سائق شيطان أو أيّ أحد آخر يرغب بإيقاف السّباق
    It was just before dawn. They came out of nowhere. Open Subtitles قُبيل غروب الشمس بقليل ظهروا من حيث لا ندري
    We do not know what concerns he was talking about. UN لا ندري ما هي الشواغل التي كان يتحدث عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more