"لا نعرف أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • We don't know anything
        
    • don't know a damn thing
        
    She has just been transported to the police hospital, but We don't know anything about her. Open Subtitles .أجل ، لا أمانع .سيتم نقلها إلي مستشفي الشرطة، ولكننا لا نعرف أي شيء بشأنها
    I mean, We don't know anything about them. Open Subtitles لا يُمكنك الأخَذ بكلمتهم. أعني، نحَن لا نعرف أي شيء عنهُم.
    I thought we were going home. We don't know anything about cocaine. Open Subtitles ظننت أننا سنعود إلى بلدنا نحن لا نعرف أي شيء مع الكوكايين
    Or even related to her. We don't know anything. Open Subtitles أو حتي كان قريبًا لها ، نحن لا نعرف أي شيء
    Of course, we still don't know a damn thing about her. Open Subtitles بالطبع، نحن لا نعرف أي شيء عنها
    We don't know anything. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء في البداية كان هناك حديث عن أختطاف
    Max, please, at the moment We don't know anything for sure. Open Subtitles ماكس، من فضلك، في لحظة نحن لا نعرف أي شيء على وجه اليقين.
    We don't know anything. Open Subtitles أو إذا كانت تخطط ل وضع رصاصة في رأسك. لا نعرف أي شيء.
    We don't know anything about the restaurant business. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن رجال الأعمال مطعم.
    Great plan, but because of her probably fake amnesia, We don't know anything about her. Open Subtitles خطة عظيمة، ولكن بسبب فقدانها لذاكرتها ربما وهمي، ونحن لا نعرف أي شيء عنها.
    We don't know anything for sure, and until we find something on these remains, it'll stay that way. Open Subtitles لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال
    We don't know anything. Nothing works. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء لا شيء يعمل ، التلفاز
    We don't know anything about these people, we don't even know if they're mark material. Open Subtitles لا نعرف أي شيء عن هؤلاء القوم حتى أننا لا ندري إن كانوا يصلحون ليكونوا ضحايا
    I mean, we've been traveling together all this time, but We don't know anything at all about each other. Open Subtitles لقد كنا نسافر طوال هذه الفترة معاً, لكننا لا نعرف أي شيء عن بعضنا البعض.
    Jesus, Lizzie, We don't know anything about this man. Open Subtitles لكننا لا نعرف أي شيء عن هذا الرجل
    See, the boy means that We don't know anything. Open Subtitles انظر، الولد يعني أن أننا لا نعرف أي شيء.
    Yeah, wh- - Hold on. We don't know anything about this woman. Open Subtitles تمهل، نحن لا نعرف أي شيء عن تلك المرأة
    We don't know anything about this person. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن هذا الشخص.
    We don't know anything for sure. Open Subtitles لا نعرف أي شيء على وجه اليقين.
    We don't know anything about naturally. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن الطريقة الطبيعية
    We don't know a damn thing. Open Subtitles لا نعرف أي شيء عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more