We don't know if the rock's off his leg yet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان الصخرة قبالة ساقه بعد. |
The problem is, we don't know if the road bumps are magical or just a normal part of development. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أننا لا نعرف إذا كانت المطبات سحرية . أو أنها جزء طبيعي من التطور |
Meaning we don't know if there's a little girl in the well. | Open Subtitles | بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر |
We don't know if we could save our friends. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان بإمكاننا أن ننقذ أصدقائنا |
Sophie, Max didn't come home last night, but we don't know that she got laid. | Open Subtitles | صوفي , ماكس لم ترجع المنزل منذ الأمس ونحن لا نعرف إذا كانت مارست الجنس أم لا |
We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد |
Agent Burrows has the package, but we don't know if he was onboard. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف إذا ما كان على المتن أم لا حسنًا يا سيدي |
We don't know if he got the next one. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف إذا ما لديه جرعة تالية |
We don't know if killing that boy would've changed anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا قتلنا هذا الفتى سوف نغير أي شيء. |
Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. | Open Subtitles | و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام |
Well, we don't know if that was his final destination, and we don't have the authority to do a damn thing on Russian soil. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف إذا كانت هذه وجهته الاخيرة وليس لدينا السلطة لتفعل شيئا على الاراضي الروسية. |
We don't know if you're fixed, and I don't want to find out when you're popping out kittens in my closet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا ما كان ثابتا، وأنا لا أُريد الإكتشاف عندما تخرج الهريرات من حجرتي |
We don't know if he's one person or a network. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان شخص واحد أو شبكة. |
We don't know if Mike's cover's been blown or not. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف إذا كان غطاء مايك بالواقع تم كشفه او لا |
We don't know if he lost consciousness because of a heart-related issue or if it was a mild stroke. | Open Subtitles | لا نعرف إذا فقد وعيه بسبب قضية المرتبطة بالقلب أو إذا كان لسكتة دماغية خفيفة. |
We don't know if his spine has been injured, if his brain is swelling. | Open Subtitles | لا نعرف إذا عموده الفقري قد أصيب، إذا دماغه هو تورم. |
We don't know if that one guy is actually dead. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان هذا الرجل هو واحد مات فعلا. |
But we don't know if they have an armory or where it even is. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف إذا كانت قد ترسانة أو حيث حتى هو. |
Yeah, but we don't know if Arkady or Karposev killed Elia Berkeley. | Open Subtitles | نعم، لكننا لا نعرف إذا أركادي أو Karposev قتل إيليا بيركلي. |
We don't know that he didn't died for a split second, but long enough for her son to go in. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان لم يمت لجزء من الثانية بما يكفي لابنها لأن يدخل |
Shit! Any one of these cannon blasts could be Doug. We don't even know if he's still alive. | Open Subtitles | اللعنة، كل قذيقة مدفع قد يكون دوغ، نحن لا نعرف إذا كان حياً حتى |