"لا نعلم أين" - Translation from Arabic to English

    • We don't know where
        
    • don't know where we
        
    • We have no idea where
        
    • don't even know where
        
    This is an exercise. We don't know where we're going. Open Subtitles هذا مجرد تمرين نحن لا نعلم أين نحن ذاهبون
    We don't know where she is. You'd be risking more men. Open Subtitles إننا لا نعلم أين هي, و ستعرض رجالاً أكثر للخطر
    Look, we heard them talking about pulling another job, but We don't know where and we don't know when. Open Subtitles انظروا ، لقد سمعناهم يتحدثون عن تنفيذ مُهمة أخرى لكننا لا نعلم أين ومتى
    Now, the only problem is We don't know where the new location is. Open Subtitles الآن المشكلة الوحيدة هي أننا لا نعلم أين الموقع الجديد
    There's been some chatter About something bigger planned, but We don't know where, And we don't know when. Open Subtitles ثمة بعض الإشاعات عن شيء ضخم مخطّط، لكن لا نعلم أين ولا متى
    All right, We don't know where Sedona is. Open Subtitles حسناً, نحنُ لا نعلم أين تقع مدينة سيدونا
    We don't know where that ship is going, or if we'll ever even make it home. Open Subtitles نحن لا نعلم أين سوف تذهب السفينة أو سوف نقوم بجعلها تذهب الى المنزل
    We don't know where this island is. We don't know how it is that they can't be found. Open Subtitles لا نعلم أين توجد هذه الجزيرة و لا نعلم لِمَ لا يمكن إيجادها
    We don't know where the file is, so you just better pray that he gets away. Open Subtitles لا نعلم أين ملفه موجود لذا من الأفضل لك أن تدعوا له بأن يفلت
    We don't have her phone, so We don't know where she was that night. Open Subtitles ليس لدينا هاتفها، لذا لا نعلم أين كانت تلك الليلة
    Well, We don't know where he hid the Strad files, but we know where he'll be this afternoon. Open Subtitles لا نعلم أين أخفى ملفات الكمان. لكننا سنعلم أين سيكون بعد ظهر اليوم.
    - But We don't know where the king is. - But that's why I did the stun potion. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال
    but We don't know where. Open Subtitles إنّه في المُستشفى، أعتقد، لكن نحن لا نعلم أين.
    We now know how to defeat the Master, but We don't know where he is. Open Subtitles نعلم الآن كيف نهزم "السيد" لكننا لا نعلم أين يكون.
    - He's not a good guy. - We don't know where he's at. Open Subtitles أنه ليس شخص جيد نحن لا نعلم أين هو
    Bring Lygia here at once. I tell you, We don't know where she is. Open Subtitles أحضروا " ليتشيا " هنا فوراً - لقد قلت لك أننا لا نعلم أين هى -
    We don't know where the information might be leaked from. Open Subtitles لا نعلم أين وكيف قد ينكشف سركِ
    We don't know where we are. Open Subtitles لا جدوى من ذلك لا نعلم أين نحن
    Well... don't know where we'll be, but uh... when you get back, Open Subtitles حسناً.. لا نعلم أين سنكون حينها لكن.. حينما تعودون،
    We have no idea where Albright operates. Open Subtitles لا نعلم أين يعمل (ألبرايت)
    Mike, we don't even know where Lloyd is. Open Subtitles مايك, نحن لا نعلم أين لويد حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more