"لا هواتف" - Translation from Arabic to English

    • No phones
        
    • no phone
        
    • No cellphones
        
    • no cell phones
        
    • No cell phone
        
    Checked the bodies, No phones, no radios. Open Subtitles لقد تفقدت الجثث ، لا هواتف ، لا أجهزة إرسال
    No phones. Have you ever done it on a four-poster bed? Open Subtitles لا هواتف , وهل سبق ان أقمت علاقة علي سرير ذو أربعة أعمدة ؟
    Hey, miss thing. You know the rule No phones at the table. Open Subtitles أيتها الآنسة، تعلمين القواعد، لا هواتف على المائدة
    No phones, no walkie-talkies, no flashlights. Open Subtitles لا هواتف .. لا أجهزة لاسلكي لا مصابيح يدوية..
    Ok, we have no phone, no computer... No way to contact the authorities. Open Subtitles حسناً, لا هواتف هنّا, ولا كمبيوتر لا مجال للإتصال بالشرطة
    We said No phones this weekend. - Come on, you were serious? Open Subtitles قلنا انه لا هواتف خليوية في عطلة نهاية الاسبوع هذه
    There are no hotels, No phones, no restaurants or permanent residents. Open Subtitles ليس هناك فنادق و لا هواتف مطاعم و لا إقامات دائمة
    No plans, No phones, just four awesome dudes, an RV and a wife. Open Subtitles لا خطط، لا هواتف فقط أربعة رجال و زوجة وسيارة منزلية
    - No phones, no boats, no way out. - Yeah? Then we fight. Open Subtitles لا هواتف والقوارب اختفت ولا سبيل لمغادرة الجزيرة.حقا، إذا سنقاتل
    No phones at the table is your rule. Open Subtitles لا هواتف على الطاولة أنّها قاعدتك
    No phones, no lights, no motor cars. I bet Maybourne jumps at a chance to leave. Open Subtitles لا هواتف , لا إناره , لاسيارات أراهن أن " مايبورن " متلهف لأي فرصه للمغادرة
    Hey, honey? No phones at the table, please. Sorry. Open Subtitles عزيزتي , لا هواتف على الطاولة رجاءً
    No phones, No phones. Open Subtitles لا هواتف، لا هواتف. أكره الهواتف.
    - I've been calling you all day. - Yeah, I told you No phones. Open Subtitles -لقد حاولت الإتصال بك طوال اليوم لقد اخبرتك , لا هواتف
    No phones, no guns, no badges. Open Subtitles لا هواتف , ولا مسدسات , ولا إشارات
    No phones in the nicu. Open Subtitles لا هواتف فى وحدة حديثى الولادة
    No phones, no computers. Open Subtitles لا هواتف , لا انترنت
    No phones, no texts. Open Subtitles لا هواتف,لا رسائل
    No mail, no phone calls, no nothing. It's slick. - Can you crack it? Open Subtitles لا إيميلات لا هواتف محمولة، لا شيء إنه سلس
    No cellphones at book club. Open Subtitles لا هواتف في نادي الكتاب
    no cell phones. Any electronics could set this thing off. Open Subtitles لا هواتف خليوية، أي إلكترونيات يُمكنها تفجير ذلك الشيء
    Cut off from the rest of the world, No cell phone, lockdown every night. Open Subtitles معروف في كل أنحاء العالم لا هواتف محمولة .. حبس كل ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more