"لا واحد" - Translation from Arabic to English

    • None
        
    • not one
        
    • no one
        
    • Neither one
        
    • Neither of
        
    All right, this isn't perfect, sure, but let's be reasonable, None of us have any clothes on. Open Subtitles ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس
    And None of them ended in criminal charges. Open Subtitles و لا واحد منهما إنتهى به الأمر بإتهامات جنائية
    None of them are in his yearbook. Open Subtitles و لا واحد منهم في كتابه السنوي الخاص بالمدرسة
    Yeah, well, Huck's not one to waste any time. Open Subtitles نعم، حَسناً، هاك لا واحد لتَضْييع أيّ وقت.
    I'm not one to get bogged down in male-female role playing. Open Subtitles لا واحد أَنْ أُصبحَ متورّط في إنتحالِ الأدوار الذكرِ النسائيِ.
    I know that's what everyone says, but I'm an actress, no one's expecting much. Open Subtitles أنا أعلم أن ما يقول الجميع، لكن أنا ممثلة، لا واحد يتوقع من ذلك بكثير.
    That is assuming that your confidential source is correct, and assuming that it does in fact indicate the presence of a man that no one's heard of in 22 years. Open Subtitles وهذا على افتراض أن مصدر سري الخاص بك هو الصحيح، وعلى افتراض أنه في الواقع لا يشير وجود الرجل الذي لا واحد سمع من في 22 عاما.
    Neither one us can eat at his table. Open Subtitles لا واحد نا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ في منضدتِه.
    But trust me, None of our managers would ever lay a finger on her. Open Subtitles و لا واحد من مدراؤنا يستطيع مد اصبع ناحيتها
    None of these'markers' of yours is behaving in any way suspiciously? Open Subtitles و لا واحد من هؤلاء الدلالات الخاصة بك يتصرف بأي شكل من الأشكال مثير للريبة؟
    Almost None. They'd want a place to retreat to. Open Subtitles و لا واحد تقريبا,سيرغبون بمكان ليعودوا إليه
    But None of the product is actually theirs. Open Subtitles لكن و لا واحد من المنتجات بالفعل ملك لهم
    None of the larger items were contaminated, but the micro debris was through the roof. Open Subtitles و لا واحد من الأشياء الكبيرة كانت ملوّثة لكن البقايا الصغيرة كانت عالية جدّا
    None of them matched the accelerant used in any of the other fires. Open Subtitles و لا واحد منهم يطابق مسرع الحريق المتسخدم في الحرائق الأخرى.
    'Cause I'm not turning over control of my ship to a damn machine, and sure as hell not one that answers to you. Open Subtitles سيكوس أنا لا تسليم السيطرة على سفينتي إلى آلة لعنة، ومن المؤكد كما الجحيم لا واحد أن يجيب لك.
    They sat there in judgment while my character got ripped apart, and not one of them lifted a single finger to help. Open Subtitles كانوا جالسين بالمحكمة بينما شخصيتي تم تشويهها و لا واحد منهم رفع يده ليقدمه المساعدة
    And yet not one of you... thought it was your responsibility to pick up the phone... and report a possible murder? Open Subtitles و لا واحد منكم فكر في المسؤولية عن الإبلاغ عن احتمالية وقوع جريمة قتل
    not one of the subjects had ever used a toothbrush. Open Subtitles و لا واحد من الأفراد كان قد استخدم فرشاة أسنان مطلقاً.
    not one of them hasn't been hit by you. Open Subtitles لا واحد منهم إلا و تلقى ضربات منك.
    Um, the rules say no one escapes. Anyone caught will be punished. Open Subtitles تَذْكرُ القواعدُ لا واحد سَيُحاولُ الهُرُوب.
    No. One, two, three, four, five. No. Open Subtitles واحد, إثنين, ثلاثه, أربع, خسمه, لا واحد, إثنين, ثلاثه, أربع, خسمه, لا
    no one even knows what a bachelor party is. Open Subtitles و لا واحد حتي يعلم ، ماذا تكون حفلة العزوبية
    hook up or kill each other. oh, well, Neither one so far, But I wouldn't rule out both. Open Subtitles لا واحد منها لحد الآن لكن لا أستبعد أيّاً منهما، ماذا عنكِ يا شريكتي؟
    After that Neither of you will have to go to your Father's. Open Subtitles بعد كل ذلك و لا واحد سيضطر إلى الذهاب مع والدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more