"لا يبكون" - Translation from Arabic to English

    • don't cry
        
    • not crying
        
    • never cry
        
    • not weep
        
    • do not cry
        
    "Real men don't cry for more than three days." Open Subtitles "الرجال الحقيقيون لا يبكون" "لأكثر من ثلاثة أيام"
    I know Spartans don't cry, but for once, I was glad for the helmet. Open Subtitles أنا أعلم أن السبارتن لا يبكون لكن لأول مرة كنت سعيدة بالخوذة
    Sociopaths don't cry over what they did, Frank. Open Subtitles المختلون عقلياً لا يبكون "على ما أقترفوه , "فرانك
    When we catch these spies they pretend to cry, but they are not crying, they can hit us in the back. Open Subtitles عندما نكتشف هؤلاء الجواسيس فهم يتظاهروا بالبكاء, ولكنهم لا يبكون, فيسطيعوا أن يطعنوننا في ظهورنا.
    Men never cry. Open Subtitles انظر انظر, الرجال لا يبكون وأنت صبي قوي.
    She won an Oscar playing a guy in Boys don't cry. Open Subtitles الحائزة على جائزة الأوسكار عن لعب دور فتى في فيلم "الأولاد لا يبكون".
    I sing, Big Girls don't cry. Open Subtitles أنا أغني، بنات الكبار لا يبكون
    You know... that real men don't cry. Open Subtitles تعرف الرجال الحقيقيين لا يبكون
    "Push," "High," "Boys don't cry," and "Lullaby," all by the Cure. Open Subtitles "أدفع," "عاليا," "الفتيان لا يبكون," وأيضا "ليلواباي," وكلهم علاجي.
    No, Veer. Good children don't cry. Open Subtitles لا , يا فيير الاولاد الجيدين لا يبكون
    You're a Hill, and Hill's don't cry over flat pop. Open Subtitles أنت من عائلة (هيل) و أفراد عائلة (هيل) لا يبكون على أمور كهذه
    Believers don't cry! Open Subtitles المؤمنون لا يبكون
    Big boys don't cry, do they? Open Subtitles الرجال لا يبكون ، أليس كذلك؟
    No. Boys don't cry. Open Subtitles لا، الأولاد لا يبكون
    Daddy always said, "Boys don't cry." Open Subtitles كانَ أبي يقول دائماً "الأولاد لا يبكون"
    Big boys don't cry. Open Subtitles الفتيان الكبار لا يبكون
    I would do anything for my daughters to see them not hurt, to see them not crying. Open Subtitles واريد أن افعل أي شيء لبناتي لأن ارهم لا يتأذون لأن اراهم لا يبكون
    and I did not understand why so many other people were not crying. Open Subtitles ولم أفهم لماذا الآخرين لا يبكون
    They're not crying. Open Subtitles أنهم لا يبكون و نحن نيام ... لقد أختفوا ! أحدهم سرقهم !
    My momma, your momma, witches never cry. Open Subtitles أمي، أمك الساحرات قطعا لا يبكون
    Those who are not born, do not weep and do not regret. Open Subtitles أولئك الذين لم يولدوا، لا يبكون ولا يندمون
    You're cryin', Andy. Men without souls do not cry. Open Subtitles أنت تبكي، آندي الرجال بلا أرواح لا يبكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more