"لا يترتب على التعيين المؤقت أي" - Translation from Arabic to English

    • temporary appointment does not carry any
        
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (vii) That a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN `7` لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (c) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ج) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.
    (b) A temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal. UN (ب) لا يترتب على التعيين المؤقت أي توقع قانوني أو خلاف ذلك بتجديد التعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more