"لا يحتاج أن" - Translation from Arabic to English

    • doesn't need to
        
    • didn't need to
        
    • doesn't have to
        
    • not need
        
    • you don't have to
        
    The Sherlock Consortium doesn't need to play by the rules. Open Subtitles تحالف الشيرلوك لا يحتاج أن يلعب وفقا للقوانين.
    He doesn't need to roll back like I do. Open Subtitles لا يحتاج أن يرجع إلى الوراء كما أفعل
    Doesn't mean you'll make it. Maybe he doesn't need to make it. Open Subtitles لا يعني أن بإمكانك النجاح ربما لا يحتاج أن ينجح
    So it didn't need to have been his brother or a man, or what? Open Subtitles إذن الأمر لا يحتاج أن يكون أخيه أو شخص أو ماذا؟
    Mark Twain once said, "A man who always tells the truth doesn't have to remember what he said." Open Subtitles مارك توين مرة قال: الرجل الذي يقول الحقيقة دائما لا يحتاج أن يتذكر مايقول
    Apparently one not need be a house to be haunted. Open Subtitles علي ما يبدو الواحد منا لا يحتاج أن يكون في منزل ليكون مسكونًا
    Tommy and I are working on this awesome new idea, and when it hits, you don't have to work at the bar anymore. Open Subtitles أنا و تومي نعمل الآن في هذه الفكرة الرائعة وعندما نطبقها لا يحتاج أن تعملي في البار بعدها أبداً
    But it doesn't need to end that way. Open Subtitles ولكن لا يحتاج أن تنتهي بهذه الطريقة
    Look, your father doesn't need to know about any of this. Open Subtitles أسمع, اباك لا يحتاج أن يعلم عن هذا
    Jenna thinks that Christina Aguilera lost her voice during childbirth, and Tracy doesn't need to know that he just became number two around here. Open Subtitles "جينا" تعتقد أن "كريستينا أجيوليرا" قد فقدت صوتها أثناء الولادة و "تراسي" لا يحتاج أن يعرف
    We're his parents. He was adopted. He doesn't need to know. Open Subtitles نحن والداه، تبنيناه لا يحتاج أن يعرف
    He doesn't need to be awake for this. Open Subtitles لا يحتاج أن يكون مستيقظاً لهذا
    He doesn't need to learn from anyone. Open Subtitles إنه لا يحتاج أن يتعلم من أى شخص
    Okay, Jason doesn't need to know about the musk. Open Subtitles حسناً، (جيسون) لا يحتاج أن يعرف عن المسك
    Nothing, because he doesn't need to know. Open Subtitles لا شئ، لأنه لا يحتاج أن يعلم
    He doesn't need to know. Open Subtitles . لا يحتاج أن يعرف
    A cop who doesn't need to eat or sleep. Open Subtitles -شرطي لا يحتاج أن يأكل أو ينام
    He doesn't need to think about me. Open Subtitles لا يحتاج أن يفكر عني
    He didn't need to be there for the execution. Open Subtitles هو لا يحتاج أن يكون موجوداً عند قتلهم
    She didn't need to be saved. Why would Porter kidnap her? Open Subtitles لا يحتاج أن تكون منجدة فلمَ (بورتر) يختطفُها؟
    Where do you think someone lives who's reached such a venerable age and who doesn't have to pinch his pennies. Open Subtitles أين تعتقد سيعيش شخص بهذا العمر والذي لا يحتاج أن يكون بخيلًا
    He's a doctor. He's practical. He doesn't have to get on his knees. Open Subtitles انه طبيب انه عملي لا يحتاج أن ينزل على ركبتيه
    He does not need to surround himself with tow trucks to prove it. Open Subtitles لا يحتاج أن يحيط نفسه بفاشلين ليبرهن على ذلك
    you don't have to be so, you know, negative all the time. Open Subtitles لا يحتاج أن تكون فظاً, أتعرف ذلك سلبي طول الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more