"لا يزال لديك" - Translation from Arabic to English

    • You still have
        
    • You still got
        
    • You've still got
        
    • still have a
        
    • still have your
        
    I'd like to see that investigation if You still have access. Open Subtitles لكنت رغبت برؤية تلك التحقيقات إذا لا يزال لديك تصريح.
    - Because then You still have your six places to write about. Open Subtitles لأن ثم لا يزال لديك ستة الأماكن الخاصة بك للكتابة عن.
    You still have that bucket out back for their guts? Open Subtitles لا يزال لديك أن دلو من الخلف لالشجاعة بهم؟
    You still have time to find your true passion. Open Subtitles لا يزال لديك الوقت العثور على العاطفة الحقيقية.
    And no matter what that test says, You still have to deal with this problem. Open Subtitles وبغض النظر عن ما يقول هذا الاختبار، لا يزال لديك للتعامل مع هذه المشكلة.
    Do You still have the surveillance video from my father's dinosaur room? Open Subtitles هل لا يزال لديك الفيديو المراقبة من غرفة ديناصور والدي؟
    Save your people while You still have time. Open Subtitles حفظ الناس الخاص بك في حين لا يزال لديك الوقت.
    Either way, You still have a couple more months. Open Subtitles في كلتا الحالتين لا يزال لديك بضعة أشهر أخرى
    You still have that pass from the British to enter the city? Open Subtitles لا يزال لديك كلمة السر من البريطانيين لدخول المدينة؟
    Do You still have a regular police uniform you could wear for the photo op? Open Subtitles هل لا يزال لديك زيُّ شرطةٍ إعتياديّ يُمكنك إرتدائه لأجل الصورة؟
    You still have a little bug up your ass about high school? Open Subtitles لا يزال لديك القليل من الشوائب حتى الحمار الخاص بك عن المدرسة الثانوية؟
    And, Hadley, I know it's hard being the new girl at school but You still have a choice in who you make friends with. Open Subtitles و، هادلي،أنا أعلم أنه من الصعب أن تكوني الفتاة الجديدة في المدرسة ولكن لا يزال لديك خيار في أختيار أصدقئك
    Um, do You still have the same e-mail? Open Subtitles أم، هل لا يزال لديك نفس البريد الإلكتروني؟
    You still have doubts about me of whether you can trust me or not? Open Subtitles لا يزال لديك شكوك حولي ما إذا كان يمكنك أن تثق بي أم لا؟
    All right, well, You still have equity in your house, though, right? Open Subtitles حسناً لا يزال لديك المنزل على الرغم من ذلك . أليس كذلك ؟
    Allyson's number from your number, You still have a number older than her. Open Subtitles عدد أليسون من رقم هاتفك، لا يزال لديك عدد أكبر سنا من لها.
    Look, You still have the hallway to deal with and Paul's foot's still swelling. Open Subtitles استمعِ, لا يزال لديك مدخل لتتعاملِ مع ذلك وقدم بول لا زالت تتورم
    Perhaps your caution is why You still have a lab and I don't. Open Subtitles ربما حذرك هو السبب انك لا يزال لديك مختبر و أنا لست أملك واحداً
    If you found the wallet the best plan is to get out of trouble while You still have time. Open Subtitles إذا وجدت المحفطة فأفضل خطة هـي الإبتعاد عـن المشاكل في حين لا يزال لديك الوقت
    You still got the live track on Christian's phone? Open Subtitles هل لا يزال لديك تحديد المسار على هاتف كريستان؟
    It's not empty, Sherlock. You've still got the gun, haven't you? Open Subtitles ليست فارغة شيرلوك أنت لا يزال لديك بندقية ألست كذلك ؟
    We still have a few stray liberals gumming up the works. Open Subtitles لا يزال لديك عدد قليل من الليبراليين الطائشين ليعكر الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more