"لا يزعجني" - Translation from Arabic to English

    • doesn't bother me
        
    • not bothering me
        
    • don't bother me
        
    • don't mind
        
    • Do not bother me
        
    It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. Open Subtitles هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها.
    Now I got to go back to this party with her friends and pretend like it doesn't bother me. Open Subtitles الآن،يجب أن أعود لهذا الحفل مع أصدقاءها و أدعي أن الأمر لا يزعجني
    I just want you to know doesn't bother me. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    She's not bothering me, man. Open Subtitles وقالت انها لا يزعجني يا رجل.
    You know, it don't bother me much running into a cop from this town that's bent to shit. Open Subtitles ذلك لا يزعجني كثيراً مقابلة شرطي فاسد من هذه المدينة
    But, you know, as bad as it is to notify a family someone isn't coming home, it doesn't bother me as much as the unidentified bodies we get. Open Subtitles لكن، أتعلم، بقدر ما كان الأمر سيئا لإخبار عائلة أحدهم أنه لن يعود للمنزل، لا يزعجني كثيرا
    Look, I know I said we should be friends and that it doesn't bother me to think of you with other women, but it does. Open Subtitles اسمع اعلم اني قلت لنبقا اصدقاء و ان لا يزعجني ان اراك مع فتاة اخرى لكن انه يزعجني
    Hey, honey, it doesn't bother me if you wanna sleep alone. Open Subtitles مهلا ، العسل ، فإنه لا يزعجني إذا كنت ترغب في النوم وحده.
    That doesn't bother me at all. I guess we both learned a valuable lesson. Open Subtitles لا يزعجني هذا مطلقاً أعتقد كلانا تعلّم درساً قيّماً
    It comes from a creative place but it also doesn't bother me and it might help solve a problem, since most of those 15 people would come from my departments. Open Subtitles وهو آتٍ من مكان خلاَّق، ولكن لا يزعجني أيضاً، كما أنه يمكن أن يحل بعض المشاكل بما أن معظم الـ15 شخصاً سيكونون من قسمي
    By the way, I know you're staring at me, and it doesn't bother me a bit. Open Subtitles بالمناسبة، أنا أعرف أنت تحدق في وجهي، وأنها لا يزعجني قليلا.
    No, what bothers me is that it doesn't bother me anymore. Open Subtitles كلا, ما يزعجني إن الأمر لا يزعجني بعد الآن
    All I have to do is call him up and sit down with him and show him that it doesn't bother me. Open Subtitles ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني.
    That doesn't bother me. You know what does? Open Subtitles الآن,هذا لا يزعجني أتعلم ما الذي يزعجني؟
    Yeah, the problem is death doesn't bother me. Open Subtitles حسنًا ، المشكلة هي أن الموت لا يزعجني
    I don't care what other people say. It doesn't bother me. Open Subtitles .لا آبه بما يقوله الآخرون .لا يزعجني
    Again, it doesn't bother me. You know why, James? Open Subtitles مجدّداً، هذا لا يزعجني أتعرف السبب؟
    I just would like to...it doesn't bother me. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ذلك لا يزعجني
    Actually, it's not bothering me. Open Subtitles في الحقيقة... إنة لا يزعجني.
    Which it doesn't. You don't bother me. Open Subtitles لأنك تعتقدين أن هذا يزعجني , مع أنه لا يزعجني
    No, I don't mind it. His dad's a leader, led three blokes into an armed robbery. Open Subtitles لا, لا يزعجني هذا والده قائد, قاد ثلاث فتية لسرقة مسلحة
    Sister, Do not bother me with your petty concerns. Open Subtitles أخت ، لا يزعجني مع اهتماماتك الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more