You getting stabbed and beaten is not helping me. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على طعن والضرب لا يساعد لي. |
It may help you feel better... but it's not helping your son. | Open Subtitles | ،يمكن أن تساعدك على الشعور أحسن لكن هذا لا يساعد ابنك |
With all due respect, Dad, that doesn't help much. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
You know having a brain doesn't help at all in this game. | Open Subtitles | كما تعلم إمتلاك عقل لا يساعد على الإطلاق في هذه اللعبة |
The tendency of modern mass media to generalize, caricaturize and sensationalize in order to sell news does not help matters. | UN | وميل وسائط الإعلام الحديثة نحو التعميم والتصوير الساخر والإثارة، ترويجا لبيع الأخبار، لا يساعد في تصحيح هذا الوضع. |
Serban works on motion pictures when he isn't helping us out. | Open Subtitles | سربان يعمل على الصور المتحركة عندما لا يساعد لنا بها. |
This trend, which is contrary to the obligations and commitments assumed, is not conducive to non-proliferation, let alone disarmament. | UN | وهذا الاتجاه الذي يتنافى مع الالتزامات والتعهدات لا يساعد على عدم الانتشار النووي، ناهيك عن نزع السلاح النووي. |
However, they expressed their disappointment at the fact that there were occasional delays, which were not helping the programme. | UN | بيد أنهم أعربوا عن خيبة أملهم لحدوث تعطيل من وقت ﻵخر لا يساعد في تنفيذ البرنامج. |
However, the newly established Pitcairn Island Logistics Team was not helping improve the relationship with the administering Power. | UN | ومع ذلك، فإن فريق لوجيستيات جزيرة بيتكيرن المنشأ حديثا لا يساعد على تحسين العلاقة مع الدولة القائمة بالإدارة. |
Secondly, the launching of one initiative after another is not helping the cause of African development. | UN | وثانيا، لا يساعد طرح مبادرة تلو اﻷخرى قضية التنمية الافريقية. |
You know, the backseat driving, not helping. | Open Subtitles | تعلمون، فإن المقعد الخلفي القيادة، لا يساعد. |
The scarf is not helping the situation, but it's about your tone of voice, it's about your mannerisms. | Open Subtitles | إنه لا يساعد هذا الموقف، لكنّه حول نبرة صوتك، و حول طريقة أسلوبك. |
And you two smooching all over each other doesn't help. | Open Subtitles | وتبادلكما أنتما الاثنان للقبل في أرجاء المكان لا يساعد. |
Hey. Scaring him doesn't help. Hey. | Open Subtitles | مهلا ، تخويفه لا يساعد اسمع ، المشترين لن ينتظروا لفترة طويلة |
and, frankly, this silly business doesn't help - because it just perpetuates the bad feeling. | Open Subtitles | وبصراحة يا فرانكلي هذا العمل السخيف لا يساعد انها فقط تُديم الشعور السيء انهم حيوانات نعم |
Such an objective clearly does not help the programme to narrow down its focus in fulfilling its mandates. | UN | ومن الواضح أن هذا الهدف لا يساعد البرنامج على حصر تركيزه في الاضطلاع بولايته. |
However such approach does not contribute to their emancipation and their liberty from a psychological subjugation, and does not help the investigations, as well. | UN | بيد أن هذا النهج لا يساعد على إعتاقهن وتحريرهن من القهر النفسي ولا يفيد التحقيقات أيضا. |
Well, then maybe I need him right now, because what I'm seeing in front of me isn't helping. | Open Subtitles | حسنًا، ربما أحتاجه الآن لأن ما أراه أمامي لا يساعد |
Okay, the holdup on the femtocell isn't helping either, okay? | Open Subtitles | حسنًا، تأخر الفيمتوسيل لا يساعد أيضًا، حسنًا؟ |
It is Canada's view that the resolution is not helpful at this critical juncture of the Middle East peace process. | UN | وترى كندا أن القرار لا يساعد على تجاوز هذا المنعطف الحرج في عملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
51. In Europe, the use of systemic exemptions did not help debtor countries but it did help foreign creditors. | UN | 51 - واستطرد يقول إن استخدام الإعفاءات النظامية في أوروبا، لا يساعد البلدان المدينة لكنه ساعد الدائنين الأجانب. |
She's still recovering from her hip surgery, and my stepdad is just being no help. | Open Subtitles | هي لا تزال تتعافي من جراحة الورك وزوج امي هو فقط لا يساعد |
Setting a time-limit was not conducive to achieving positive results. | UN | وقال إن تحديــد موعــد نهائي لا يساعد على تحقيق نتائج إيجابية. |
The above scenario does not assist the peace efforts; rather, it destroys them. | UN | السيناريو السالف الذكر لا يساعد جهود السلام؛ وإنما، بدلا من ذلك، يدمرها. |
Stroke or no stroke, old-school gangbang Mexicans don't help feds. | Open Subtitles | بسبب سكتة دماغية أو بدونها الرئيس الاقدم للعصابة المكسيكية لا يساعد السلطات |
It didn't help I can't have children. | Open Subtitles | هو لا يساعد , لا استطيع الحصول على أطفال لستوا عقيما |
The establishment of crisis hot lines may help some of the women concerned but does nothing to cure the problem. | UN | وإقامة خطوط مباشرة لحالات الأزمات يمكن أن تساعد بعض النساء المعنيات ولكنه لا يساعد على التعافي. |
By the same token the adoption of unnecessary political resolutions would not help to advance mutual understanding between Israel and the Palestinians. | UN | وبالمعيار نفسه فإن اعتماد قرارات سياسية لا ضرورة لها لا يساعد على تعزيز التفاهم المتبادل بين إسرائيل والفلسطينيين. |
The specific targeting of certain countries was not helpful or productive. | UN | فالاستهداف المحدد لبعض البلدان لا يساعد ولا يأتي بنتائج إيجابية. |