"لا يستطيع البقاء" - Translation from Arabic to English

    • can't stay
        
    • couldn't stay
        
    • cannot stay
        
    • can't survive
        
    He can't stay on back roads forever. Open Subtitles لا يستطيع البقاء على الطرق الفرعية إلى الأبد
    I know D'av can't stay here without papers, but I haven't had a minute between gigs to talk to him. Open Subtitles أعرف دافين لا يستطيع البقاء هنا دون اوراقه ولكن لم أجد الوقت لأتحدث معه بهذا الشأن
    That may be true, but he can't stay here. Open Subtitles ربما يكون ذلك صحيحًا لكنه لا يستطيع البقاء معنا
    He said he couldn't stay here and that you have to follow the lights to find him. Open Subtitles قال أنه لا يستطيع البقاء هنا وأنه عليك بأن تتبع الأضواء حتى تجده
    In the Child Act, any child who cannot stay with his/her parents can be provided for alternative care in the community including foster care. UN ووفقا لقانون الطفل يمكن لأي طفل لا يستطيع البقاء مع والديه الحصول على الرعاية البديلة بما في ذلك العيش مع أسرة بديلة.
    Because he can't stay in the country anymore. Open Subtitles لأنه لا يستطيع البقاء فى البلاد أكثر من ذلك
    We'll try to find his ta puo, but he can't stay here. Open Subtitles سنحاول العثور على تاه بوه ولكنه لا يستطيع البقاء هنا
    If he's so smart, how come he can't stay out of my mouth? Open Subtitles لو كان ذكياً جداً فكيف لا يستطيع البقاء خارج فمي؟
    Cathy's saying that when the baby comes, Goofy can't stay with us. Why ? Open Subtitles تقول كاثى بأنه عندما يأتى الطفل غووفي لا يستطيع البقاء معنا
    But he can't stay too mad at me. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء جنون جدا في وجهي.
    - A week. - This can't stay here. Open Subtitles قرابة الأسبوع , هذا الذى أشير اليه , أنه لا يستطيع البقاء هنا
    He can't stay awake for ever. Open Subtitles وقال انه لا يستطيع البقاء مستيقظا لمن أي وقت مضى.
    He can't stay, my love. He wants to, but he can't. Open Subtitles انه لا يستطيع البقاء , حبى انه يود ولكن لا يستطيع
    Now he can't stay in this village! Open Subtitles الآن هو لا يستطيع البقاء في هذه القرية
    He says he can't stay here. Open Subtitles إنه يقول أنه لا يستطيع البقاء هنا.
    Tell him he can't stay here. Open Subtitles أخبره أنه لا يستطيع البقاء هنا.
    He can't stay alone here without the manager. Open Subtitles لا يستطيع البقاء هنا لوحده بدون المدير.
    No, he said he couldn't stay. Open Subtitles كلاّ، قال بأنه لا يستطيع البقاء
    He said that he couldn't stay. Open Subtitles قال أنه لا يستطيع البقاء
    Mr. Alex cannot stay here. He belongs with his own kind. Open Subtitles السّيد أليكس لا يستطيع البقاء هنا إنه يعود إلى نوعه الخاص
    The entity can't survive out of the human body. Open Subtitles الكيان لا يستطيع البقاء حيا خارج جسم الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more