Dad, the boy's own father doesn't think he killed himself. | Open Subtitles | والدى والد الفتى نفسه لا يظن انه قتل نفسه |
If he doesn't endorse you, it looks like he doesn't think you can do the job. | Open Subtitles | لو لم يؤيدك سيبدو وكأنه لا يظن أنك بإمكانك القيام بالعمل |
And if he doesn't think you can do the job, the American people won't think you can do it, either. | Open Subtitles | ولو كان لا يظن أن بإمكانك القيام بالعمل إذًا الشعب الأمريكي لن يظن ذلك أيضًا |
He doesn't think the mole hunt ends with Newton Phillips. | Open Subtitles | إنه لا يظن أن ذلك الحادث انتهى مع رحيل نويتن فيليبس |
He did not think the Committee was entitled to ask the State party general questions of that kind. | UN | وقال إنه لا يظن أن اللجنة معنية بأن تسأل دولة طرف أسئلة عامة من هذا النوع. |
I hope you didn't think you could just fly in here and kill an animal that may very well be the last remaining one of its kind. | Open Subtitles | ارجو ان لا يظن انت يمكن ان تطير فى للتو هنا وقتل حيوان يمكن ان يكون جيدا جدا آخر ما تبقى من نوعه. |
This movement is personal and anyone who doesn't think so can fuck off! | Open Subtitles | تلك الحركة بأكملها شخصية، و أي شخص لا يظن ذلك يمكنه ان يغرب عن هنا |
Could you deglamourize, so my best friend doesn't think I'm losing my mind? | Open Subtitles | هل يمكن ان تظهر حتى لا يظن أفضل صديق لي أنني سأفقد عقلي؟ |
Well, he doesn't think he's gonna get the job, if that makes you feel any better. | Open Subtitles | حسنا، هو لا يظن أنه سيحصل على الوظيفة، إن كان هذا يشعرك بأي تحسن. |
Until the immediate threat is contained, he really doesn't think it's a good idea for you to leave the office. | Open Subtitles | حتى يتم إحتواء التهديد الحالي، لا يظن أنها فكرة جيدة أنك تغادر المكتب |
Until the immediate threat is contained, he really doesn't think it's a good idea for you to leave the office. | Open Subtitles | حتى يتم إحتواء التهديد الحالي، لا يظن أنها فكرة جيدة أنك تغادر المكتب |
The vet doesn't think there's anything wrong with him. | Open Subtitles | همم الطبيب البيطري لا يظن ان هناك مشكلة معه |
The problem is our attorney doesn't think we can win. | Open Subtitles | المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية |
He doesn't think he's boyfriend material,but he's gonna be my boyfriend sooner or later. | Open Subtitles | ،إنه لا يظن أنه يصلح ليكون صديقا حميما لكنه سيصبح صديقي الحميم عاجلا أم آجلا |
Even Powell doesn't think we can get it through. | Open Subtitles | حتى باول لا يظن أننا سننجح في هذا |
And my guess is that the current State's Attorney doesn't think so either, or he wouldn't participate. | Open Subtitles | واعتقد النائب العام الحالي لا يظن ذلك ايضا و إلا لما شارك بذلك - ماذاتفعل- |
I mean, look, Mike's really gonna have to come after you so Takeda doesn't think something's up. | Open Subtitles | اعني , انظري مايك سوف يلاحقك لكي لا يظن تاكيدا ان يوجد شيء. |
He doesn't think I pulled the fire alarm, does he? | Open Subtitles | هو لا يظن بأنني سحبتُ جرس إنذار الحريق، أليس كذلك؟ |
He just doesn't think being in the same room as the patient is crucial. | Open Subtitles | انه لا يظن ان تواجده بنفس الغرفة مع المريض مهم للغاية |
Doyle doesn't think Gerace has the guts to take him on. | Open Subtitles | " دويل " لا يظن ان "جراس" لديه الجرأة ليأخذه |
He did not think that the proposed new paragraph would prove contentious. | UN | وأضاف أنه لا يظن أن الفقرة الجديدة المُقترحة ستكون موضع نزاع. |
Except why would he kill the one person in town who didn't think he was the unsub? | Open Subtitles | لكن لما يقتل الشخص الوحيد في البلدة الذي لا يظن بأنه هو المجرم؟ |
He thinks he doesn't have to play by the same rules, but we know he does because, ladies and gentleman of the jury, | Open Subtitles | هو لا يظن انه عليه اللعب بنفس القواعد ولكننا نعرف ان عليه كذلك لأنه, سيداتي سادتي في هيئة المحلفين |