"لا يعني انني" - Translation from Arabic to English

    • doesn't mean I
        
    • Not that I
        
    • doesn't mean that i
        
    • does not mean that
        
    • 't mean I can
        
    But that doesn't mean I'm not open to new experiences. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة
    That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. Open Subtitles هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر
    Just because I'm alone doesn't mean I wanna walk around naked. Open Subtitles فقط لأنني وحيدة لا يعني انني اريد ان امشي عارية
    It's Not that I mind chasing down angry bikers with a baseball bat,'cause, I mean, I don't. Open Subtitles ذلك لا يعني انني امانع ملاحقة السائقون الغاضبون بمضرب بيسبول، اعني، ان لا افعل ذلك
    But that doesn't mean that i want andrea grabbing shrimp off my plate and giving it a massage. Open Subtitles لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج
    It looks at, your mother and I we have a pair of things to make right... but this does not mean that it does not come back you to see, ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    - I didn't say anything. - doesn't mean I didn't hear it. Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    But that doesn't mean I want anybody else treating him like shit. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة
    Just because I'm older now doesn't mean I don't need a father. Open Subtitles فقط أنني أكبر عمراً الآن لا يعني انني لا أحتاج أباً
    And that doesn't mean I'm not a feminist, either. Open Subtitles وهذا لا يعني انني لست مناصرة للمرأة كذلك
    It doesn't mean I won't ever be. Open Subtitles لست جاهزة للزواج وهذا لا يعني انني لن أغير رأي
    She can, but that doesn't mean I can't be pissed off about it. Open Subtitles بالطبع لها الحق في ذلك, لكن هذا لا يعني انني لن أغضب بشدة على ذلك
    And just because I've seen it all doesn't mean I've seen everything. Open Subtitles فقط لأنني رأيت كثيراً لا يعني انني رأيت كل شيئ
    doesn't mean I won't try to kill him, but at this moment he's fine. Open Subtitles هذا لا يعني انني لن .احاول قتله .ولكنه في هذه اللحظة بخير
    Just because I work for a big corporation doesn't mean I don't like fiction books. Open Subtitles لأني أعمل في شركة كبيرة لا يعني انني لا احب الكتب الخيالية
    Not that I'm gettin'soft in the old melon or anything, but... it's true. Open Subtitles هذا لا يعني انني اصبحت لطيفاً معك ولكنها الحقيقة
    Not that I've ever done anything like that. Open Subtitles لا يعني انني قمت بشيئ مثل ذلك قبلا
    But that doesn't mean that i could watch something happen to even my projected version of you. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني أستطيع مشاهدة شيئا يحدث
    Well, I've come to respect some of your ways, Finch, that doesn't mean that i'm gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board. Open Subtitles احسناً، انا احترم بعض نظرياتك يا فينش وهذا لا يعني انني سأتجول في المنطقة الماليه
    That does not mean that there's not some spark of good in him Open Subtitles هذا لا يعني انني المح لصفاتٍ حميدةٍ فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more