"لا يفترض بك أن" - Translation from Arabic to English

    • You're not supposed to
        
    • You shouldn't
        
    • You are not supposed to
        
    Then you should know You're not supposed to be engaged. Open Subtitles أذن عليك أن تعلمي أن لا يفترض بك أن تكوني مخطوبه.
    But You're not supposed to be here right now. Open Subtitles لكن لا يفترض بك أن تكوني هنا الآن.
    You're not supposed to be listening to that, you're supposed to be asleep. Open Subtitles لا يفترض بك أن تنصت الى ذلك يُفترض بك أن تكون نائما
    I don't know because You're not supposed to know. Open Subtitles لا أدري لأنه لا يفترض بك أن تدري.
    You shouldn't be out here in the open with me. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون معي هنا في هذا المكان المفتوح.
    I mean, you know, You're not supposed to die, you know? Open Subtitles أعني , أتعلم , لا يفترض بك أن تموت , أتعلم ؟
    Technically, You're not supposed to stop by unless I agree to it first. Open Subtitles تقنيا، لا يفترض بك أن تأتي إلا إن وافقت أنا أولا.
    You're killing him. You're not supposed to touch the sides. Open Subtitles أنت تقتله، لا يفترض بك أن تلمس الجانبين.
    And what did you do when the doctor said You're not supposed to go out? Open Subtitles وماذا فعلت حينما أخبرك الطبيب أنه لا يفترض بك أن تخرج؟
    Yeah, well, You're not supposed to be here either. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنت لا يفترض بك أن تكون هنا أيضاً
    We have talked about this. You're not supposed to meddle. Open Subtitles وقد تكلمنا عن هذا لا يفترض بك أن تتدخل في هذا
    You know, Jerry, when somebody yells, "Heads up" You're not supposed to actually look up. Open Subtitles جيري، عندما يطلب منك شخص ما أن تنتبه، لا يفترض بك أن تنظر للأعلى.
    Funny thing is, she asked me to tie the knot. I guess You're not supposed to say that. Open Subtitles المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك
    Woogie. you know You're not supposed to be within 400 yards of me. Open Subtitles ووجي لا يفترض بك أن تكون على بعد 400ياردة مني
    You're not supposed to be here either? Open Subtitles أنت لا يفترض بك أن تكون هنا أيضًا؟
    Uh, You're not supposed to be here, Sheriff. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون هنا أيها المأمور
    My papa says You're not supposed to be here. Open Subtitles أبى يقول إنه لا يفترض بك أن تكون هنا
    Remember, You're not supposed to be in the truck. Open Subtitles تذكر أنه لا يفترض بك أن تكون في الشاحنة
    You're not supposed to be home now. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون في المنزل الآن
    I just want to say You shouldn't do this. Open Subtitles أرغب فقط أن اقول أنه لا يفترض بك أن تفعلى هذا
    You are not supposed to be here. I need to rest now. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون هنا أريد أن أستريح الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more