"لا يقدم التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the report does not provide
        
    the report does not provide any information on the situation of migrant women and refugee women. UN لا يقدم التقرير أي معلومات عن حالة المهاجرات واللاجئات.
    24. Finally, the report does not provide any vision or conceptual idea on how a balanced human rights approach can be constructed and maintained. UN 24- وأخيراً، لا يقدم التقرير أي تصور أو رؤية حول كيفية بناء نهج متوازنٍ إزاء حقوق الإنسان والمحافظة على مثل هذا النهج.
    At the same time, the report does not provide a clear overview of the prevalence of all forms of violence against women in Honduras. UN ومن جهة أخرى، لا يقدم التقرير نظرة عامة واضحة عن انتشار جميع أشكال العنف ضد المرأة في هندوراس.
    At the same time, the report does not provide a clear overview of the prevalence of all forms of violence against women in Honduras. UN وفي الوقت ذاته، لا يقدم التقرير نظرة عامة واضحة عن انتشار جميع أشكال العنف ضد المرأة في هندوراس.
    11. With the exception of domestic violence, the report does not provide any information on violence against women, including sexual violence. UN 11 - باستثناء العنف المنزلي، لا يقدم التقرير أي معلومات عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي.
    11. With the exception of domestic violence, the report does not provide any information on violence against women, including sexual violence. UN 11 - باستثناء العنف الأسري، لا يقدم التقرير أي معلومات عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي.
    14. the report does not provide information on the availability of safe abortions and of modern methods of contraception to women. UN 14 - لا يقدم التقرير معلومات عن توافر الإجهاض المأمون للمرأة وعن الطرق الحديثة لمنع حملها.
    16. the report does not provide any information on land ownership and access to other economic resources by women in rural areas. UN 16 - لا يقدم التقرير أي معلومات عن ملكية المرأة الريفية للأرض أو حصولها على موارد اقتصادية أخرى.
    7. the report does not provide information on the existing legal aid services for women. UN 7- لا يقدم التقرير أي معلومات عمَّا هو موجود من خدمات المساعدة القانونية للنساء.
    Otherwise, the report does not provide any of the detail requested above, nor does it outline when this additional work is likely to be completed. UN وبخلاف ذلك، لا يقدم التقرير أيا من التفاصيل المطلوبة أعلاه، ولا يحدد المدة التي يُرجح أن يستغرقها إنجاز هذه الأعمال الإضافية.
    On the other hand, the report does not provide any evidence at all that the essential equipment and the explosives that were going to be used in the alleged plot were sourced from Eritrea. UN ومن جهة أخرى، لا يقدم التقرير أي دليل إطلاقا على أن المعدات الرئيسية والمتفجرات التي كانت ستستخدم في المؤامرة المزعومة كان منشؤها في إريتريا.
    10. the report does not provide any indication of the prevalence of trafficking in women and girls. UN 10 - لا يقدم التقرير أي إشارة إلى مدى انتشار الاتجار بالمرأة والفتاة.
    14. the report does not provide any information on the incidence of trafficking in women. UN 14 - لا يقدم التقرير أي معلومات عن حوادث الاتجار بالمرأة.
    27. the report does not provide any information on the situation of women and girl refugees in the country. UN 27 - لا يقدم التقرير أي معلومات عن حالة النساء والفتيات اللاجئات في البلد.
    However, the report does not provide adequate information about the number of health-care facilities, particularly in rural and marginalized areas, or about women's access to health-care services. UN ومع ذلك لا يقدم التقرير معلومات مناسبة عن عدد مرافق الرعاية الصحية، ولا سيما في الأرياف والمناطق المهمشة، أو عن مدى إمكانية حصول النساء على خدمات الرعاية الصحية.
    2. the report does not provide information on the status of the Convention vis-à-vis the Constitution and the other national laws. UN 2 - لا يقدم التقرير معلومات عن مركز الاتفاقية بالنسبة للدستور وغيره من القوانين الوطنية.
    3. the report does not provide information on the status of the Convention vis-à-vis the Constitution and other national laws. UN 3 - لا يقدم التقرير معلومات عن مركز الاتفاقية بالنسبة للدستور وسائر القوانين الوطنية.
    11. the report does not provide details of the work carried out under different activities. UN 11 - لا يقدم التقرير أي تفاصيل للعمل الذي تم الاضطلاع به بموجب الأنشطة المختلفة.
    5. the report does not provide information on the status of the Convention vis-à-vis the Constitution and other national laws. UN 5 - لا يقدم التقرير معلومات عن مركز الاتفاقية بالنسبة للدستور وغيره من القوانين الوطنية.
    27. While the importance of improving the capacity and efficiency of common services is indisputable, the report does not provide a thorough assessment of benefits and costs involved in the changeover to the proposed new framework. UN ٢٧ - وبينما لا يمكن الشك في أهمية تحسين قدرة الخدمات المشتركة وفعاليتها، لا يقدم التقرير تقييما شاملا للفوائد والتكاليف التي ينطوي عليها إجراء التغيرات اللازمة من أجل التحول إلى اﻹطار الجديد المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more