"لا يمكنك إخبار أحد" - Translation from Arabic to English

    • You can't tell anyone
        
    • you cannot tell anyone
        
    You can't tell anyone about this. Not even your parents. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد بهذا ولا حتى والديك
    And You can't tell anyone about me, either. Open Subtitles وأنت لا يمكنك إخبار أحد عني، أيضاً.
    You can't tell anyone, not even Michael. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد .. حتى مايكل
    Please, You can't tell anyone that I am still answering Steven's phones. Open Subtitles رجاء, لا يمكنك إخبار أحد بأنني ماأزال اجيب على اتصالات (ستيف)
    Michael, I know what you saw, but you cannot tell anyone. Open Subtitles اعلم بأنك رأيت كل شئ لكن لا يمكنك إخبار أحد
    You can't tell anyone. You understand that, right? Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد أنت تفهم هذا، صحيح؟
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد.
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد.
    This is why You can't tell anyone. Open Subtitles لهذا لا يمكنك إخبار أحد
    You can't tell anyone, okay? Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد حسناً؟
    You can't tell anyone about this. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد بهذا
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد
    Listen, Tanya. You can't tell anyone what we saw here today. Open Subtitles اسمعي يا (تانيا) ، لا يمكنك إخبار أحد عما شاهدناه هنا اليوم
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد
    Now You can't tell anyone. Open Subtitles الان لا يمكنك إخبار أحد
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد.
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد.
    You can't tell anyone. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد.
    But you cannot tell anyone. Open Subtitles لكن لا يمكنك إخبار أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more