"لا يمكنك ترك" - Translation from Arabic to English

    • You can't leave
        
    • You can't let
        
    • You can't just leave
        
    • You can not leave
        
    • cannot leave
        
    • You can't quit
        
    • can't let go
        
    • can't leave the
        
    As long as you're in detention, You can't leave Haunted High. Open Subtitles طالما كنت في الاعتقال , لا يمكنك ترك مسكون العليا.
    You can't leave yet, not until I deal with Renard. Open Subtitles لا يمكنك ترك بعد، لا حتى أتعامل مع رينار.
    Hey! You can't leave your vehicle unattended. So tow it. Open Subtitles ـ لا يمكنك ترك السيّارة هكذا ـ قم بسحبها
    You can't let that last moment define the entire relationship. Open Subtitles لا يمكنك ترك تلك اللحظة الأخيرة تعرّف العلاقة بأكملها.
    You can't just leave everybody here. You promised that you would take care of us. Open Subtitles لا يمكنك ترك الجميع ببساطة هنا لقد وعدت بأن تهتم بنا
    You can't leave your laptop and your video camera in there. Open Subtitles لا يمكنك ترك الكمبيوتر المحمول وكاميرا الفيديو الخاصة بك هناك.
    Wait, wait, wait, wait, wait, You can't leave my family here. Open Subtitles أنتظر أنتظر أنتظر أنتظر أنتظر ، لا يمكنك ترك عائلتي هنا
    You can't leave the diner unattended during busy hours. Open Subtitles لا يمكنك ترك العشاء غير المراقب أثناء ساعات مشغول.
    You can't leave dead bodies lying around a national park. Open Subtitles لا يمكنك ترك الجثث ملقاة حول المتنزه الوطني
    Well, You can't leave the country without an ID, so this guy's gonna make me one. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك ترك البلاد من دون هوية، لذلك هذا الرجل ستجعلني احد.
    Do you know You can't leave a baby alone? Open Subtitles أتعلم انه لا يمكنك ترك طفل بمفرده بدون اشراف
    You can't leave the gully until you've stopped bleeding. Open Subtitles لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف.
    What did I do wrong? Come on. You can't leave in the middle of a shift like that. Open Subtitles ما الخطأ الذي ارتكبته؟ هيا، لا يمكنك ترك العمل في منتصف الشفت بهذه السهولة
    But as long as you have that chain, You can't leave the school. Open Subtitles ولكن طالما لديك تلك السلسلة , لا يمكنك ترك المدرسة.
    And, also, You can't leave your wife just because she's pregnant. Open Subtitles و, ايضا, لا يمكنك ترك زوجتك لانها فقط حامل
    There are certain things You can't leave behind, no matter how hard you try. Open Subtitles هناك أشياء معينة لا يمكنك ترك وراءهم, مهما كان صعبا حاولت.
    You can't leave my daughter out there on her own to spend the night alone in the woods. Open Subtitles لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه
    You can't let the bad things that you did in your past define you. Open Subtitles لا يمكنك ترك ذنوبك في الماضي تعرف هويتك.
    Daya, look. You can't let these guards see you like this. Open Subtitles أنصتي، لا يمكنك ترك الحارسان يرونك بهذه الحالة
    That's great, but You can't just leave a worm inside of him forever. Open Subtitles هذا عظيم، لكن لا يمكنك ترك دودة داخله إلى الأبد.
    You can not leave the shoes. Open Subtitles لا يمكنك ترك الأحذية.
    You cannot leave that girl there. To live with him in the house? Open Subtitles لا يمكنك ترك هذه الفتاة هناك لتعيش معه فى هذا المنزل ؟
    You can't quit Todd. Who I'm gonna send to Shanghai now? Open Subtitles لا يمكنك ترك العمل تود من سأرسل إلى الصين في حينها ؟
    What is it that You can't let go of? Open Subtitles ما هو عليه أنه لا يمكنك ترك من؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more